有没有关于一些菜名的翻译?

越多越好!!最好是比较常用的菜~谢谢!... 越多越好!!最好是比较常用的菜~谢谢! 展开
 我来答
匿名用户
2013-11-08
展开全部
1. 以主料开头的翻译方法:(1)介绍菜肴的主料和辅料鸡茸玉米汤 Chicken and sweet corn soup(2)介绍菜肴的主料和味汁葱油鸡 Chicken in scallion oil2. 以烹制方法开头的翻译方法:(1)介绍烹法和主料蒸桂鱼 Steamed madarin fish(2)介绍烹法和主料、辅料干豆角回锅肉: Sautéed spicy pork with dried beans(3)介绍烹法、主料和味汁蚝油手撕鸡 Chicken in oyster sauce3. 以口感开头的翻译方法:(1) 介绍口感和主料糖醋里脊 Sweet and sour pork(2)介绍口感、主料和烹法蜜汁烧小肉排 Stewed Spare Ribs in Honey Sauce 常见饮食词汇菜系: cuisine 甜点: desserts 小吃: snacks家常菜:home-made dishes生猛海鲜:delicacies from water山珍:delicacies from mountains美食家:Gourmet美食城:Gourmet’s paradise Food court 主菜: main courses 套餐:set meals (手机资费套餐?)饮料:beverage 原料:ingredients 调味:seasoning主食:staple food 风味:flavor菜谱:recipes 酒令:wine games 素食主义者:vegetarian色香味:color, aroma, taste 刀功:slicing techniques火候:Control the heat and time the cooking冷盘:cold dishes 火锅:chafing dish/Chinese hot pot海鲜:seafood 鱼翅:shark’s fin 鲍鱼:abalone腰果:cashew 开心果:pistachio 木耳:edible fungus (真菌,霉菌)白木耳:silver mushroom黑木耳:black mushroom / Jew’s-ear自助餐:a buffet dinner 工作午餐:business lunch酒的度数:alcohol/proof祝酒:to propose a toast餐桌的转盘:lazy Susan 食物的一份:helping著名特产:popular specialties土特产:Local delicacies招牌菜/特色菜 Specially-prepared dishes chef’s recommendation Specialty2. 主要烹调方法、刀法、口味的翻译 (直译)煎的: fried 煎鸡蛋: fried eggs omelette 炸的:deep fried 干炸大虾:deep fried prawns 炒的:sautéed/ quick fried/ stir fried炒猪肉片:sautéed pork slices 葱爆牛肉片:sautéed beef slices with spring onion 炒鸡蛋:scrambled egg 蛋炒西红柿:fried egg with tomato烧的:braised 红烧鱼:fish braised in brown sauce闷的(炖,煨):stewed 炖牛肉:stewed beef蒸的:steamed 清蒸桂鱼:steamed mandarin fish酱的,卤的:spiced 卤牛肉:spiced beef熏的:smoked 熏鸡:smoked chicken烘的:baked烤的:roast (in the open fire or in an oven)烤鸭:roast duck 烤羊肉: roast lamb 烤乳猪:barbecued piglet烤羊肉串:barbecued lamb skewer香酥:crisp 香酥鸡:crisp chicken barbecued (over an open fire) 铁板烧:grilled麻辣:spicy, peppery, chili, hot 麻辣豆腐:spicy bean curd麻婆豆腐:spicy bean curd of Sichuan style拌…:Marinate ……汁: in…sauce 茄汁:in tomato sauce鱼香:flavored with fish source 鱼香肉丝:sautéed pork shreds flavored with fish source糖醋: sweet and sour 糖醋排骨:sweet and sour spareribs荔枝肉: sweet and sour spareribs in the shape of lychee水煮的: Poached水煮活鱼? 水煮蛋:poached eggs 涮的:instant boiled 涮羊肉:instant boiled lamb3. 备料手段的翻译刮鳞:scaled剥皮:skinned 包馅:stuffed with; with … stuffing去骨:Boned腌制:Pickled脱壳:shelled……丝:shreds猪肉丝:pork shreds……块:cubes 鸭块:duck cubes……片:slices 鱼片:fish slices……丁:dices 猪肉丁:pork dices泥:mashed 芋泥:mashed taro 4. 常见食品馒头:steamed bread 花卷:steamed roll 包子:baozi饺子:dumplings 汤圆:tangyuan 豆浆:soybean milk豆汁:soybean milk of Beijing style年糕:Chinese New-Year Cake 油条:fried twisted stick冰糖葫芦:sticks of sugar-coated 馄饨:wonton 盒饭:Chinese take-away米粉:rice noodles 春卷:spring roll 南瓜饼:pumpkin cake萝卜糕:fried white radish patty芋头糕:taro cake八宝饭:eight-treasure sticky rice pudding 5. 常见特产鱼丸:fish balls肉燕:wonton of Fuzhou style (the wrapper is made of meat and sweet potato starch instead of flour)锅边:Pot-sticker soup肉松:beacon shreds dried minced pork 烧卖:suimai 牡蛎煎:oyster omelet土笋冻:sea worm jellied Tunsun, a kind of seafood臭豆腐:stinky tofu/ smelly beancurd pleasantly pungent tofu佛跳墙 Buddha-jump-over-the-wall�6�1A famous dish in Fuzhou: Steamed Abalone with Shark’s Fin and Fish Maw in Broth (Lured by its delicious aroma even the Buddha jumped over the wall to eat this dish.) 6. 常见菜肴贡丸汤:meat ball soup卤肉饭:braised pork rice糯米糕:glutinous rice cakes白灼虾:scalded prawns梅菜扣肉:fried and steamed pork with pickles 蛋炒饭:fried rice with eggs茄汁鱼片:fish slices in tomato sauce青椒肉丝:shredded pork with green pepper 炒米粉:fried rice noodles炒三鲜:fried pork, mushroom and bamboo shoots炒双冬:sautéed mushrooms and bamboo shoots拌黄瓜:stirred and mixed cucumber Cucumber salad炸干贝串:deep-fried scallop skewers红烧狮子头:A stewed large pork ball with brown sauce
匿名用户
2013-11-08
展开全部
特色中餐英文名

豆浆  Soybean milk
板条  Flat noodles
烧饼 Clay oven rolls
榨菜肉丝面 Pork, pickled mustard green noodles
油条  Fried bread stick
米粉  Rice noodles
水饺  (Boiled)dumplings
紫菜汤 Seaweed soup
馒头 steamed buns, steamed bread
牡蛎汤  Oyster soup
饭团  Rice and vegetable roll
蛋花汤  Egg & vegetable soup
皮蛋  100-year egg
鱼丸汤  Fish ball soup
咸鸭蛋  Salted duck egg
臭豆腐  Stinky tofu (Smelly tofu)
稀饭  Rice porridge
油豆腐   Oily bean curd
白饭  Plain white rice
虾球  Shrimp balls
糯米饭 Glutinous rice
春卷  Spring rolls
蛋炒饭  Fried rice with egg
蛋卷  Chicken rolls
刀削面 Sliced noodles
肉丸 Rice-meat dumplings
麻辣面 Spicy hot noodles
火锅  Hot pot
乌龙面  Seafood noodles
卤味 braised food 肉品类 (鸡, 猪, 牛) Fresh Grade Legs 大鸡腿
Fresh Grade Breast 鸡胸肉
Chicken Drumsticks 小鸡腿
Chicken Wings 鸡翅膀
Minced Steak 绞肉
Pigs Liver 猪肝
Pigs feet 猪脚
Pigs Kidney 猪腰
Pigs Hearts 猪心
Pork Steak 没骨头的猪排
Pork Chops 连骨头的猪排
Rolled Pork loin 卷好的腰部瘦肉
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
Pork sausage meat 做香肠的绞肉
Smoked Bacon 醺肉
Pork Fillet 小里肌肉
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
Spare Rib of Pork 小排骨肉
Pork ribs 肋骨可煮汤食用
Black Pudding 黑香肠
Pork Burgers 汉堡肉
Pork-pieces 一块块的廋肉
Pork Dripping 猪油滴
Lard 猪油
Hock 蹄膀
Casserole Pork 中间带骨的腿肉
Joint 有骨的大块肉   
Stewing Beef 小块的瘦肉
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
Frying steak 可煎食的大片牛排
Minced Beef 牛绞肉
Rump Steak 大块牛排
Leg Beef 牛键肉
OX-Tail 牛尾
OX-heart 牛心
OX-Tongues 牛舌
Barnsley Chops 带骨的腿肉
Shoulder Chops 肩肉
Porter House Steak 腰上的牛排肉
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多
Tenderised Steak 拍打过的牛排
Roll 牛肠
Cowhells 牛筋
Pig bag 猪肚
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚
Tripe Pieces 牛肚块
Best thick seam 白牛肚B. 海产类Herring 鲱
Salmon 鲑
Cod 鳕
Tuna 鲔鱼
Plaice 比目鱼
Octopus 章鱼
Squid 乌贼
Dressed squid 花枝
Mackerel 鲭
Haddock 北大西洋产的鳕鱼
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃
Carp 鲤鱼
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
Conger (Eel) 海鳗
Sea Bream 海鲤
Hake 鳕鱼类
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃
Smoked Salmon 熏鲑
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭
Herring roes 鲱鱼子
Boiled Cod roes 鳕鱼子
Oyster 牡蛎
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
Crab 螃蟹
Prawn 虾
Crab stick 蟹肉条
Peeled Prawns 虾仁
King Prawns 大虾
Winkles 田螺
Whelks Tops 小螺肉
Shrimps 小虾米
Cockles 小贝肉
Labster 龙虾C. 蔬果类Potato 马铃薯
Carrot 红萝卜
Onion 洋葱
Aubergine 茄子
Celery 芹菜
White Cabbage 包心菜
Red cabbage 紫色包心菜
Cucumber 大黄瓜
Tomato 蕃茄
Radish 小红萝卜
Mooli 白萝卜
Watercress 西洋菜
Baby corn 玉米尖
Sweet corn 玉米
Cauliflower 白花菜
Spring onions 葱
Garlic 大蒜
Ginger 姜
Chinese leaves 大白菜
Leeks 大葱
Mustard & cress 芥菜苗
Green Pepper 青椒
Red pepper 红椒
Yellow pepper 黄椒
Mushroom 洋菇
Broccoliflorets 绿花菜
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
Coriander 香菜
Dwarf Bean 四季豆
Flat Beans 长形平豆
Iceberg 透明包心菜
Lettuce 莴苣菜
Swede or Turnip 芜菁
Okra 秋葵
Chillies 辣椒
Eddoes 小芋头
Taro 大芋头
Sweet potato 蕃薯
Spinach 菠菜
Beansprots 绿豆芽
Peas 碗豆
Corn 玉米粒
Sprot 高丽小菜心   
Lemon 柠檬
Pear 梨子
Banana 香蕉
Grape 葡萄
Golden apple 黄绿苹果、脆甜
Granny smith 绿苹果、较酸
Bramleys 可煮食的苹果
Peach 桃子
Orange 橙
Strawberry 草莓
Mango 芒果
Pine apple 菠萝
Kiwi 奇异果
Starfruit 杨桃
Honeydew-melon 蜜瓜
Cherry 樱桃
Date 枣子
lychee 荔枝
Grape fruit 葡萄柚
Coconut 椰子
Fig 无花果   D. 其它
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
Pudding rice or short rice 短米,较软
Brown rice 糙米   
THAI Fragrant rice 泰国香米
Glutinous rice 糯米Strong flour 高筋面粉
Plain flour 中筋面粉
Self- raising flour 低筋面粉
Whole meal flour 小麦面粉
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点)
Icing Sugar 糖粉
Rock Sugar 冰糖   
Noodles 面条
Instant noodles 方便面
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
Vinger 醋
Cornstarch 太白粉
Maltose 麦芽糖
Sesame Seeds 芝麻
Sesame oil 麻油
Oyster sauce 蚝油
Pepper 胡椒
Red chilli powder 辣椒粉
Sesame paste 芝麻酱
Beancurd sheet 腐皮
Tofu 豆腐
Sago 西贾米
Creamed Coconut 椰油
Monosidum glutanate 味精
Chinese red pepper 花椒
Salt black bean 豆鼓
Dried fish 鱼干
Sea vegetable or Sea weed 海带
Green bean 绿豆
Red Bean 红豆
Black bean 黑豆
Red kidney bean 大红豆
Dried black mushroom 冬菇
Pickled mustard-green 酸菜
Silk noodles 粉丝
Agar-agar 燕菜
Rice-noodle 米粉
Bamboo shoots 竹笋罐头
Star anise 八角
Wantun skin 馄饨皮
Dried chestuts 干粟子
Tiger lily buds 金针
Red date 红枣
Water chestnuts 荸荠罐头
Mu-er 木耳
Dried shrimps 虾米
Cashewnuts 腰果
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式