外国人常说的give me five 是什么意思?

 我来答
生活常识爱分享
高能答主

2019-09-11 · 专注于生活常识内容分享!
生活常识爱分享
采纳数:7565 获赞数:864918

向TA提问 私信TA
展开全部

用于打招呼或者相互庆贺,Give me five是“give me five fingers”的缩略形式,意指双方举手相互击掌,也称为"high five"。一般为美式用法。

有以下意思:

1、击下掌,祝好运;

2、给我力量、勇气;

3、为我加油;

理解为“加油、打气” 、“嗨,你好”或者是“庆祝胜利”等等。

例句:

"Yo, Tom! Give me five!" shouted Henry, raising his hand. 

“嘿,汤姆!击个掌先!”亨利边喊边举起了手。

扩展资料

give的用法

1、释义

vt. 给;产生;让步;举办;授予

n. 弹性;弯曲;伸展性

vi. 捐赠;面向;有弹性;气候转暖

2、例句

If you have any candy, give me some. 

如果你有任何糖果,给我一些。

3、词组

1)give up  放弃;交出

2)give out  分发,发出;公布,发表;用尽,精疲力竭

3)give in  v. 屈服;让步;交上

4)give away  放弃;泄露;分发;出卖

TESOL官网
2024-02-20 广告
give me five 击掌,表示庆祝胜利等 Give me five: 也可写成High-five,是美国文化手势的一种, 并没有正式的中文名称, 一般代表了「庆祝成功的鼓掌」。这个手势用于两人之间, 动作是两人各高举一支手, 并向对方... 点击进入详情页
本回答由TESOL官网提供
欢喜还纯良灬纯真7398
推荐于2017-05-01 · TA获得超过497个赞
知道答主
回答量:112
采纳率:0%
帮助的人:145万
展开全部
一楼的解释是对的. give me five 就是击掌,加油 除了give me five,还有一个give me a high-five,意思也是“击掌”,所不同的是give me five是双手平伸而击掌,而give me a high-five是高举双手而击掌,表现出欢畅的气氛
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
老张教英语
2020-11-06
知道答主
回答量:74
采纳率:0%
帮助的人:3.5万
展开全部

give me five的读法、翻译、使用场景

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
人眸少医发1420
高粉答主

2020-12-31 · 醉心答题,欢迎关注
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:2681
展开全部

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
喵月亮IK
2017-11-18
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:2907
展开全部
给我五
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式