帮忙翻译这几句话!谢谢

1:anothercommonuseofthetagquestionisinsmalltalkwhenthespeakeristryingtoelicitconversa... 1:another common use of the tag question is in small talk when the speaker is trying to elicit conversation :sure is hot here ,isn`t it?
2Napster says it is delaying the launch of its subscription service yet again ,after running intio serious problems in its talks with other firms .so here is napster`s refrain :still not ready.
3The path from initial lab work on a drug to final approval of the drug by the food ﹠Drug administration is a long and laborious process.
展开
李术旺
2013-10-28 · TA获得超过5466个赞
知道大有可为答主
回答量:9713
采纳率:45%
帮助的人:4093万
展开全部
1,这里挺热的,是吧?这句插入语的另一种含义就是作为谈话的引子,引出后面的话
2,napster说;因与其他公司的谈判遇到严重问题,期刊的订阅业务再次推迟,napster的口头禅就是;还没准备好
3,药品从实验室到获得食品和药品管理局的批准过程是漫长和繁杂的
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式