意大利语和法语那个更容易学?

希腊语呢?和英语比较起来怎么样呢?... 希腊语呢?和英语比较起来怎么样呢? 展开
 我来答
国利在0F
2020-09-20
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:1729
展开全部

Ciao a tutti 学习意大利语的宝宝们,意语君有一个困扰已久的问题想问问你们:

话说,意大利语这么难,你们是为啥入了这个坑呀?为啥被它虐了千百遍,还能依然待它如初恋呢?莫非你们也像意语君一样,立志要将优美动听好玩逗比的意大利语传遍大江南北?

你们知道吗?连意大利人自己都说:

L'Italiano è una lingua particolarmente complessa.

意大利语是一门非常复杂的语言。

(这么耿直,真的会失去本宝宝的…)

这还没完,继续补刀:

Presenta svariate specificità, legate a parole, verbi, punteggiatura e sintassi.

动词、标点、句法有很多特殊的变化规则。

是的是的,我懂,意大利语就是那种

“一言不合就不规则”型的呗~

蓝后,勤劳的意大利人还从三大方面(标点,句法,语法),专门总结了一下初学意大利语你一定会走过的走过的那些坑。。。

嗯…你说的对,你说的都对……

PUNTEGGIATURA 标点

Uno degli errori più comuni dell’italiano è l’uso scorretto della punteggiatura.

意大利语学习过程中最常见的错误之一就是标点错用。

1. L’apostrofo rappresenta una delle maggiori difficoltà. Dovete ricordare che l'apostrofo ricorre solo in caso di cacofonia. Facciamo un esempio pratico,“lo asciugamano” diventa “l’asciugamano”.

省音撇的正确使用就是其中一个难点。你应该记住仅在出现不和谐音调(cacofonia)时才会使用省音撇。举个具体例子:“lo asciugamano”应写为“l’asciugamano”。

意语君掰扯掰扯:

名词在与定冠词搭配时,什么时候需要省音。规则很简单,可是初学时总会闹不明白,记不住。呐,敲敲小黑板,记住下面这句话:

意大利语的阴性定冠词和阳性定冠词中,有一个相同的定冠词,那就是——l',只要是以元音开头的名词,不论阴阳性,都用 l'就对了。

2. La difficoltà sta soprattutto negli articoli indeterminativi un e una. Se accompagna un sostantivo maschile, l'articolo indeterminativo non va apostrofato. In caso di nome femminile, invece, dovete usare l'apostrofo. Esempio: un albero; un'anatra.

省音撇的难点特别是在不定冠词un 与 una 的使用中:

①如果后面连接阳性名词,不定冠词后不需要添加省音撇。

②后面连接阴性名词时,应使用省音撇。例如:un albero; un'anatra。

3. Un errore che ricorre spesso nello scritto è l'uso degli accenti. Per non sbagliare,è sufficiente ricordare una semplice regola di base. L'accento va utilizzato solamente sulle parole che devono distinguersi da altre. Esempio:"sì" affermazione;"si" riflessivo.

书写时常见的错误是重音符号的使用。为了正确使用重音符号,一条简单的规则就足够了。仅在需要与其他单词加以区分时才需使用重音符号。例如:"sì"表肯定;"si"用作自反代词。

啰嗦的意语君倒是觉得,不是说为了区分单词而使用上重音符号,而是单词本身的构成就是那样。这样一类词,有无重音意思和用法会完全不同,建议对意大利语还比较生疏的宝宝们专门记下一些这样的词汇,比如说:

si & sì;

papa & papà;

se & sé

(关于这两个词的区别,咱们有专门出过一个帖子,大家可以戳这里去瞅瞅~);

意大利语中,还有一些自带“重音光环”的词尾,背单词的时候别忘了哦~

à: città, università ecc.

é/è: caffè, perché ecc.

ù: gioventù, virtù ecc.

ò: cominciò, parlò ecc.

(我似乎看了一个特别虐心的时态passato remoto....)

ì: lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì

SINTASSI 句法

4. In italiano, la sintassi segue delle regole precise. Se non si è a conoscenza delle giuste norme grammaticali, si rischia di commettere errori. Tra i più frequenti, c’è quello della virgola interposta. La virgola non va mai posizionata tra soggetto e verbo. Non si scrive “io, mangerei la mela”, ma “io mangerei la mela”.

意大利语中,句法遵循精确的规则。如果没有正确的语法知识做储备,就很容易出错。最常见之一的就是“逗号的摆放位置不对”。主语与动词间一定不能出现逗号。例如,人们不会这样写:“io, mangerei la mela”,正确的写法应该是“io mangerei la mela”。

上面提到的这个逗号问题,的确不容忽视。而且,意大利人是非常在意符号的使用的。不管你是平时作业写的小作文,小论文,还是之后的毕业论文。标点符号的问题,可得走点心,不然教授会一直跟你叨吧叨吧叨这个问题的。

还记得那个“一个逗号引发的大逆不道的故事”吗?

我去吃奶奶。我去吃饭了,奶奶。

5. Tra gli errori verbali più comuni, si evidenzia l’uso del condizionale in sostituzione del congiuntivo. La corretta forma verbale è la seguente: se + congiuntivo + condizionale. Esempio: se avessi voglia, studierei.

动词使用中最常见的错误就是条件式代替虚拟式使用。正确的动词形式应该是:

se+虚拟式+条件式

Se avessi voglia, studierei.

例如:如果我想,我就会学。

ps:更多“众时态与虚拟式的相爱相杀”请戳:《意语君因为虚拟式被扔出了教室》

GRAMMATICA 语法

6. Tra gli errori grammaticali più comuni, c’è la mancanza della consonante H per il verbo avere. Scrivere “Maria A studiato”è una gravissima imprecisione. La “a”è una preposizione semplice e non l’ausiliare del verbo avere. Risulta corretto scrivere “Maria HA studiato”.

最常见的语法错误是书写avere时缺少辅音H。“Maria A studiato”这样的写法是是一个严重的错误。“a”只是一个简单的前置词,而不是助动词avere。正确的写法应该是“Maria HA studiato”。

(意语君觉得,这个错误,你们真的犯过吗?不要忽略这个不发音的h,少了它还真的就乱套了呢)

7. Inesattezza grammaticale è anche l'uso del 'me' e 'mi'. Spesso si sente dire:“a me mi piace”. Questa struttura grammaticale è scorretta.'Me' e 'mi', infatti, hanno il medesimo significato e si riferiscono alla stessa entità. Quindi, la giusta forma è“a me piace” o “mi piace”.

常见的语法错误还有me 与mi的使用。经常听人这样说“a me mi piace”。这种语法结构是错误的。实际上me 与mi意思相同,指的都是同一个实体。因此,正确的形式应该是:

“a me piace”或 “mi piace”

关于这个问题,a me mi piace在口语中几乎要被认可了,因为说的人实在有点多,但是,在正规语法的这股清流中,还是不能被接受的。所以大家不管听得再多,还是要记住上面这两种正确的说法:a me piace 和 mi piace。

意大利人说到这里就打住了,要意语君说,那还能列出一长串来,比如说:大舌音啦,性数搭配啦,前置词啦(名词前面加上不同的前置词还真就不一样了呢),动词变位啦:一个动词6种变位(说话的时候带上人称不比这个省事?!);每个时态一种变形(咱把说话的时间说清楚了可好?);不同的心情,对应不同的语式(真的是棒呆了!);呐呐呐,还有一大堆不规则的…

这么麻烦的一门语言,宝宝们为啥要学啊喂?!

Perché studi italiano? Come lo studi?

你为什么学习意大利语?是怎么学习的呢?

Da quanto tempo studi la lingua italiana?

你学习意大利语多久了?

Hai incontrato qualche difficoltà durante lo studio?

在学习中有遇到什么困难吗?

让意语君听到你们的心声,手指敲起来~~

意语君就是一块砖,哪里需要往哪儿搬,你们想看啥,想知道啥,意语君就在那儿掘地三尺找资源~不客气,请叫我雷锋君~O(∩_∩)O~

最后,希望大家的意大利语都能说的像下面这位ragazza italiana的中文一样

新课教育
2020-09-20
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:1914
展开全部

意大利语除了通行于意大利之外,还是瑞士四种官方语言之一,它还广泛通行于美国、加拿大、阿根廷和巴西。意大利语还同英语一样,是非洲国家索马里的通用语言。世界上说意大利语的人数总共约七千万人。

学习意大利语和任何一门外语一样,意大利语有它自己的特色和风格,其实只要在学习意大利语的过程中投入大量的激情和勇气,还是不难学的。我们来看下下面的解析。

1、拼写方便。意大利语保存了罗曼语族的共有特性,即怎么读怎么写。由于每个音节都有特定的发音规则,所以在认真初学一两个月之后,就基本上可以做到正确听写了。

2、语法复杂。罗曼语族的另一个特点便是语法相对复杂。和英语相比,意大利语的语法更加变幻多端,特别是动词的变位,尤其让初学者头疼不已。通常一个动词原形在不同的时态、人称等背景下有不同的变形方式,特别是不规则动词的变位,有时甚至会让人摸不着头脑。

尽管意大利语看上去如此复杂,然而中国每年依然有两三百名学生从意大利语本科毕业。虽然他们之中并不是所有的人都在继续使用这门语言,但随着中意交往的日益频繁,国内对于意大利语人才的需求也越来越旺盛。于是各类培训班纷纷崛起,为意大利语教学注入了新鲜的血液。目前仅在北外每年就开设有两期培训课程,分为初级班和中级班,以高质量的教学培养了不少意大利语人才。

作为一名意大利语学习者,我建议大家在练习“听、说、读、写”这四项基本功时要注意以下几个方面:

听:这是学习任何一门语言的基本能力。学习外语的目的在于和外国人交流,而交流的基础首先就是得听得懂别人说什么。通过亲身体会,我感觉“听”并不是一件简单的事情。意大利人说话语速较快,加之方言众多,不同地区的人讲话时,多少都会带着一定的口音、方言以及当地的俗语,所以一时之间会觉得难以判断其含义。在意大利,不少北方人说话带有降调,且语调生硬而坚决;中部人说话普遍口齿模糊,会省略某些尾音,语调偏于平滑且带有很明显的抑扬顿挫感;南部人说话口音浓重,且口腔打得很开,很多时候用喉发音。所有这些特色都需要通过长时间的磨练才能加以领会的。当然,我们在与一个新朋友交流的时候,也不用过分害怕对方的口音,只要集中精神去适应对方的发音习惯,同时重点抓住他们说话中的动词,从中便能理解其大概含义了。

说:如前所说,学习语言的目的在于交流,而交流是双向的东西,只听不说自然不行。所以紧跟着听之“后”的,就是“说”的技巧。我觉得,会说意大利语不难,难的是能把意大利语说好。如果说意大利语时能保证流利且不带中国口音,已经是很难能可贵了。若是能同时避免犯一些常见的语法错误,那更是高人一筹。如果有机会长时间地和意大利人相处,还能学会不少地道的表达方式和方言,偶尔加入自己的词汇库中,在对外交流中也不失为一个法宝。

读:在掌握听与说的同时,阅读也是一项必不可少的素质。由于意大利语动词形式变化多端,故而需要在不断的阅读中积累经验,逐渐提高阅读速度和阅读技巧。随着网络的发展,我们已经可以在互联网上找到丰富的阅读材料。刚开始接触意大利语时,在阅读中最忌讳的是“不懂装懂”,所以必须精确理解每个词的含义,并尽可能掌握其用法。但是在学了一段时间之后,我们反而应该“提倡”不懂装懂的状态,即不用刻意地理解每个词的精确意思,而要把注意力放在掌握整段文章或全篇文章的意思上。经过这样的过程,我们就能以最快速度看懂一篇文章,这对拓宽知识面及培养语感是很有帮助的。

写:用意大利语写文章不是件容易的事,在意大利语学习者中,相当一部分都只能讲一口流利的意大利语,却很难写出一篇像样的文章。我一直认为,用意大利语写文章,不但要熟悉语法规则,还要对对意大利国家的文化和语言习惯有透彻的了解。任何的疏忽或用词不当都有可能破坏整篇文章的美感。如果大家每星期(甚至每天)都能用意大利语写一些短小的随感,然后第二天阅读自己写的东西,并从中挑出错误,日积月累得坚持下去,定能取得不小的进步。

附:意大利语的发音:

意大利语有26个字母,其中有5个用于外来语,叫做外来语字母。每个字母的发音如下:

A a 嘴唇自然张开,舌平伸,双唇呈椭圆形,舌尖抵下齿龈,双唇略后缩。

B b 双唇紧闭,气流冲开阻碍,爆破而出。但b为浊辅音,声带振动。

C c 把舌根抬到后颚并抵住它,形成阻塞,然后气流冲开阻碍,爆破而出。声带不振动。

D d 舌尖紧抵上齿背,形成阻塞,然后突然下降,气流冲出口腔,声带振动。

E e 双唇略向两旁咧开,口腔张开度略小于a,舌尖碰触下齿,舌面向上颚稍抬起。

F f 上齿和下唇轻微接触,上齿露出,唇角向两旁咧开,气流从唇齿之间的缝隙通过,声带不振动。

G g 把舌根抬到后颚并抵住它,形成阻塞,然后气流冲开阻碍,爆破而出。声带振动。

H h 意大利语中h在任何位置都是不发音的。

I i 舌前部用力向硬腭抬起,舌尖抵下齿,双唇向两边拉,嘴成扁平形。

J j 舌尖抵住上齿龈,形成阻碍,双唇略向前伸,气流冲破阻塞后,舌与齿龈之间仍然保持一个狭缝,发出摩擦音,声带振动。

K k 把舌根抬到后颚并抵住它,形成阻塞,然后气流冲开阻碍,爆破而出。声带不振动。

L l 舌尖接触上齿龈,舌面下降,气流从舌的两侧泄出,声带振动。

M m 双唇紧闭,形成阻碍,然后轻轻张开双唇,气流从鼻腔泄出,声带振动。

N n 双唇自然张开,舌尖抵上齿龈,软腭下除,压住舌部,不留缝隙。气流从鼻腔出来,声带振动。

O o 双唇收圆,略往前伸,舌前往下压,舌后部略抬高。P p 双唇闭拢,形成气流阻塞,然后口腔突然张开,气流冲出,声带不振动。

Q q 辅音q的发音方法和c完全相同。它总是和元音字母u连写,不能单独构成发音单位。Qu的发音与cu完全相同,但后面必须再跟其他元音。字母q不能重叠,但它与c结合组成双辅音。

R r 舌尖上卷,与上齿龈接触,气流不断冲击舌尖使它颤动,声带振动,r在词尾时,只用颤动一下。

S s 舌尖略为抬起,或抵住下齿,上下牙床靠拢,舌前部和硬腭之间形成窄缝,让气流通过。

T t 舌尖紧抵上齿背,形成阻塞,然后突然下降,气流冲出口腔,声带不振动。

U u 双唇紧缩,用力突出呈圆形,舌使劲后缩,舌后部隆起。

V v 上齿和下唇轻微接触,上齿露出,唇角向两旁咧开,气流从唇齿之间的缝隙通过,声带振动。

W w 舌后部向软腭抬起,双唇收得很圆很小,并向前突出,声带振动。

X x 相当于cs。

Y y 舌前部向硬腭尽量抬起,双唇向两边伸展呈扁平形,声带振动。

Z z 先把舌尖放在上下齿之间,贴近上齿抵住齿龈形成阻塞,然后舌头猛然下降,气流从舌尖和上齿之间的缝隙泄出。

此外,意大利语还有一些辅音字母组合。

sc 在元音e和i的前面时,双唇向前伸,呈圆形,舌前部抬起,与硬腭接触,形成缝隙,气流从口腔缝隙冲出,发出擦音,声带不振动。

gn 舌尖抵下颚,舌面尽量向上抬,贴住硬腭,形成阻塞,气流绝大部分从鼻腔流出,声带振动。

gl 舌尖抵下齿龈,舌面向上抬,抵住硬腭,气流通过舌身两侧与上臼齿之间形成的缝隙泄出,声带振动。在元音a,e,o,u前面,gl要写成gli才发此音。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
推荐于2017-11-26
展开全部
本人曾深入学过韩语、日语、英语、西班牙语及法语。对其他语言也有一定基础。比较而言,有条件先学法语比较好。1.法语和英语相似性大,历史上相互借词。你会法语和英语某些词不仅拼法差不多,意思也差不多! 比如,professeur“教师”这个词,在法语中是professeur,而在英语中,它是指学术水平较高的教师——教授,professor。 再比如,centre 在英语中是“中心”的意思,在法语中也是“中心,中央”的意思;attention,在法语和英语中都是“注意,当心”的意思。 再比如:cabinet -- cabinet 小房间;animal -- animal 动物,等等…… 另外,有些词的意思相同,但是形式上略有区别:arriver -- arrive 到达; banane -- banana 香蕉;café -- cafe,咖啡馆;classe -- class 教室、班。 2.意大利语语,法语和西班牙语,极其相近,在历史上都属于拉丁语,后来由方言分化为语言。意大利语除了有小舌颤音等发音技巧难以攻克外,词汇识记,语法难度也比较难。学习完法语,再学意大利语,西班牙语就会感觉触类旁通的感觉。3.从实用性上讲,虽然世界上讲法语的人数并不多,但是讲法语的国家却分布非常广,在欧洲有法国、瑞士、比利时等,非洲有塞内加尔、阿尔及利亚、加蓬、刚果等近乎一半的非洲国家,美洲有加拿大魁北克等。要小看魁北克,她的面积是法国的三倍,蒙特利尔是全世界讲法语的第二大城市,素有“小巴黎”之称。因此,你要是移民加拿大什么的,会讲法语是一个非常非常优越的条件,肯定会使你从一大堆竞争者中脱颖而出的! 如果按照语言全球分布面积而言,英语是第一大语言,那么法语当之无愧就是第二大语言! 相比之下,阿拉伯语的应用范围和实用性就局限得多了。语言这个东西很难用简单或者难的说法来衡量,可以和您很负责的说,如果您用心的话,哪门语言都不是问题。另外就是兴趣了,有兴趣便能视难为易。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
庆盼容0
2020-09-20
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:893
展开全部

又是一年高考时,哪些大学有意大利语专业一定是广大考生相当关心的问题,以下是为大家整理的开设意大利语专业的大学名单,总共16所学校,排名不分先后,供大家填报志愿参考。

意大利语专业是一门培养语言型人才,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的相应语言高级专门人才的大学专业。

1开设意大利语专业的大学:北京外国语大学

北京外国语大学坐落在北京市海淀区西三环北路,在三环路两侧分设东、西两个校区,是教育部直属、“985”优势学科创新平台和首批国家“211工程”建设的全国重点大学。新中国成立后,学校归外交部领导,1954年更名为北京外国语学院,1959年与北京俄语学院合并组建新的北京外国语学院。1980年后直属国家教育部领导,1994年正式更名为北京外国语大学。

2开设意大利语专业的大学:北京语言大学

北京语言大学是中国教育部直属高等学校,是在周恩来总理的亲自关怀下建立的,创办于1962年。经过五十多年的发展,北语已经发展成为一所以语言教学与研究为特色和优势,中文、外语及相关学科协同发展的多科性大学,已成为我国中外语言、文化研究的学术重镇和培养涉外高级人才的摇篮。2014年,学校明确了建设世界一流语言大学的奋斗目标和构筑四大学术方阵的战略构想。

3开设意大利语专业的大学:对外经济贸易大学

对外经济贸易大学是教育部直属的全国重点大学,国家“211工程”首批重点建设高校,坐落在首都北京朝阳区。学校校园规划精致,环境优雅,是中国社会主义经济建设事业人才培养和科学研究的重要基地之一。2010年12月,教育部与商务部正式签署协议,共建对外经济贸易大学。学校现任党委书记王玲,校长施建军。

4开设意大利语专业的大学:大连外国语大学

大连外国语大学坐落在连,是辽宁省省属高校。2013年4月成功更名为大连外国语大学。学校总占地面积126.2万平方米,建筑面积50万平方米。校区规划布局合理、校园环境优美,各类功能的教室齐备,充分体现了现代化、人文化、智能化和数字化的特点。学校图书馆建筑面积3.4万平方米,馆藏印刷型文献178万册。校园网设备先进,为学校信息化、数字化建设奠定了良好的基础。

5开设意大利语专业的大学:南京师范大学

南京师范大学坐落在六朝古都南京,是国家“211工程”重点建设的江苏省属重点大学、江苏省与教育部共建高校。1952年全国高校院系调整,在原南京大学、金陵大学等有关院系的基础上组建南京师范学院,校址设在原金陵女子大学校址。1984年改办成南京师范大学。1996年进入国家“211工程”高校行列。

6开设意大利语专业的大学:西安外国语大学

西安外国语大学是新中国最早建立的4所外语院校之一,是西北地区唯一的一所主要外语语种齐全的普通高校。学校总占地面积1593亩,建筑面积81.15万平方米。学校办学基础设施完善,教学设备先进,多媒体网络教室、语言实验室、计算机实验室、同声传译室、模拟导游实验室、新闻采编实验室等现代化设施齐全。2009年2月,学校被授予省级“文明校园”。

7开设意大利语专业的大学:吉林华桥外国语学院

吉林华桥外国语学院是吉林省重点高校。学校创办于1995年。学校坐落在风景秀丽的长春市净月潭旅游风景区,占地面积70.3万平方米,建筑面积23万平方米。校园内山水环绕的自然气息与中西合璧的建筑风格相融合,凸显环境与人文的统一,是一所现代化的“花园式”学校。

8开设意大利语专业的大学:中国传媒大学

中国传媒大学是教育部直属的国家“211工程”重点建设大学,已正式进入国家985“优势学科创新平台”项目重点建设高校行列,前身是创建于1954年的中央广播事业局技术人员训练班。2004年8月,北京广播学院更名为中国传媒大学。学校位于中国北京城东古运河畔,校园占地面积46.37万平方米,总建筑面积49.96万平方米。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
广州Hugo法语培训中心
2019-11-29 · 法语培训 留学服务
广州Hugo法语培训中心
Hugo法语培训中心致力为中国学生提供最专业的法语培训。
向TA提问
展开全部
意大利语和法语难度相当。
建议在做选择的时候,不要考虑难易的问题,而是结合自己的职业规划和兴趣爱好来做选择。
法语不是一门适合自学的语言, 尤其是刚入门的时候, 很多思维逻辑表达方式和中文完全不同, 学生初期也很容易因为没有老师带领和纠正带来的发音不正确的情况。 再比如法语的动词变位的概念, 形容词置于名词后并且需要性数配合等概念, 不只在中文里没有, 就是在大多数人的第一外语英语里也没有。

所以我建议初学者先跟着专业的老师学习。 不是不支持自学法语,是不支持零基础自学法语。 作为老师, 我平常也遇到了很多自学了一段时间最终过来我们机构上课的同学, 自学往往好几个星期都还没绕出法语的发音问题, 可是我们老师带着上课, 几堂课就可以帮助学生理清。并且在学习几个月后都能进行简单的日常交流。 当学生掌握了语言逻辑之后, 需要加强词汇还有巩固练习, 这时候老师的作用就变小了, 这时候需要学生更多的主观能动性。 确实存在神人能自学并且在短时间内考出B2的成绩, 但是真的非常非常少。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(12)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式