1个回答
2014-02-22
展开全部
以下是我的翻译,为了方便楼主对照歌词,所以自作主张地把原文也打了上去。。希望能帮到楼主。 ねがいごと
心愿作词:铃木亜美
作曲:铃木大辅
秘密めいた瞳で
用神秘的眼神 弱い自分を隠した
掩藏自己的软弱 见透かされてる
其实早已被你看透 そんなことも
就算是这样的事 気付かない 振りをした
也装作没有发觉 近づくあなたの気持ちを
你的心意渐渐向我靠近 本当は 受け入れたいのに
其实 明明想要接受 失うのが恐くて
但我好害怕失去 また 俯いている
再一次 选择了逃避 何処に行けば美しくなれるの?
要去到哪儿才能变得美丽? 何処に行けば安らげるのだろう?
要去到哪儿才能变得平静? 甘く切ない ぬくもり残して
甜蜜却悲伤 温暖残留下来 咲き乱れてく恋は儚い
盛开却又四处飘散 恋爱是那样梦幻 何処かへ疲れ果ててるまで歩き
漫无目的地走着 直至筋疲力尽 そこで 静かに二人でいたいね
在那儿 好想和你静静地待在一起 いつか そんな梦が
期盼着有一天 那样的梦想 叶うように愿い
能够实现 今は眠る
我进入了梦乡 季节が変わる顷に
季节变换之时 すれ违うあなたを见て
我看着擦肩而过的你 手を伸ばしたら
若是伸出双手 届くはずの背中は
就能触碰到的背影 のまれていった
却被时间所吞没 まだ见ぬ 未知への回路を
还是看不清 那通往未知的道路 今すぐ 突き进むのなら
如果现在就贸然前进 私は いつでも
我会永远 幻になるから
成为幻影 いつか 旅立つあなたの姿を
总有一天 你启程的身影 そして 羽ばたくあなたの未来を
亦或是展翅高飞的未来 见守ることしかできないけれど
或许我只能默默地守护 いつも 隣に感じてほしい
但无论何时 我都想要你感受到我在你的身边 いつか 失う恐さを知っていく
有一天 会体会到失去的可怕 そして 守れる强さをほしがる
然后 渴望守护的力量 一人で歩けなくなった时は
一个人走不下去的时候 すぐに飞んで行くよ
我会飞奔到你的身旁
心愿作词:铃木亜美
作曲:铃木大辅
秘密めいた瞳で
用神秘的眼神 弱い自分を隠した
掩藏自己的软弱 见透かされてる
其实早已被你看透 そんなことも
就算是这样的事 気付かない 振りをした
也装作没有发觉 近づくあなたの気持ちを
你的心意渐渐向我靠近 本当は 受け入れたいのに
其实 明明想要接受 失うのが恐くて
但我好害怕失去 また 俯いている
再一次 选择了逃避 何処に行けば美しくなれるの?
要去到哪儿才能变得美丽? 何処に行けば安らげるのだろう?
要去到哪儿才能变得平静? 甘く切ない ぬくもり残して
甜蜜却悲伤 温暖残留下来 咲き乱れてく恋は儚い
盛开却又四处飘散 恋爱是那样梦幻 何処かへ疲れ果ててるまで歩き
漫无目的地走着 直至筋疲力尽 そこで 静かに二人でいたいね
在那儿 好想和你静静地待在一起 いつか そんな梦が
期盼着有一天 那样的梦想 叶うように愿い
能够实现 今は眠る
我进入了梦乡 季节が変わる顷に
季节变换之时 すれ违うあなたを见て
我看着擦肩而过的你 手を伸ばしたら
若是伸出双手 届くはずの背中は
就能触碰到的背影 のまれていった
却被时间所吞没 まだ见ぬ 未知への回路を
还是看不清 那通往未知的道路 今すぐ 突き进むのなら
如果现在就贸然前进 私は いつでも
我会永远 幻になるから
成为幻影 いつか 旅立つあなたの姿を
总有一天 你启程的身影 そして 羽ばたくあなたの未来を
亦或是展翅高飞的未来 见守ることしかできないけれど
或许我只能默默地守护 いつも 隣に感じてほしい
但无论何时 我都想要你感受到我在你的身边 いつか 失う恐さを知っていく
有一天 会体会到失去的可怕 そして 守れる强さをほしがる
然后 渴望守护的力量 一人で歩けなくなった时は
一个人走不下去的时候 すぐに飞んで行くよ
我会飞奔到你的身旁
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询