急求~~~~~~日语翻译

XX君がハリ刺されてた姿ですね。半ケツ出して、めっちゃかっこわるかった。仆、仕事の合间に2时间でも空いたらリフレッシュできるほうなんで。络めたらいいなあ。这3句是什么意思... XX君がハリ刺されてた姿ですね。半ケツ出して、めっちゃかっこわるかった。
仆、仕事の合间に2时间でも空いたらリフレッシュできるほうなんで。
络めたらいいなあ。
这3句是什么意思啊??!!
展开
 我来答
跳跳飞行熊
2008-09-18 · TA获得超过1662个赞
知道大有可为答主
回答量:2444
采纳率:0%
帮助的人:3813万
展开全部
XX君がハリ刺されてた姿ですね。半ケツ出して、めっちゃかっこわるかった。
XX君被针扎到的样子啊,半边屁股露出来,真的是太糗了

仆、仕事の合间に2时间でも空いたらリフレッシュできるほうなんで。
我,只要是在工作的中间空2个小时就能恢复精神

络めたらいいなあ。
要是能搭上就好了(关系)
futsunohito
2008-09-18 · TA获得超过3493个赞
知道小有建树答主
回答量:903
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
wakaran
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式