翻译日语 10

1、真是无地自容。2、让您特意费心啦,但还是请(把礼品)收回吧。3、如能不负所托实为荣幸。4、从长远来看,我希望同你们合作。5、请不要强人所难。6、一时に困难に见舞われた... 1、真是无地自容。

2、让您特意费心啦,但还是请(把礼品)收回吧。

3、如能不负所托实为荣幸。

4、从长远来看,我希望同你们合作。

5、请不要强人所难。

6、一时に困难に见舞われたからといって、今までの理想と信念と谛めるわけには行かない。

7、そのようなご事情でしたら、やむを得ませんね。今回に限り、例外を认めさせていただきます。

8、この迷惑をお挂けいたしまして、大変申し訳ございません。すぐお调べして、こちらから折り返しお电话させて顶きます。

9、お気持ちは分かりますが、こちらにもいろいろな事情がありまして、ご要求ちょっと受け入れることができないのです。

10、今回の一级试験が合格かどうか分かりません。

11、大変お待たせしてしまって、どうも申し訳ございませんでした。

12、私がドアを开けると、泥棒はまさに窓から逃げるとことだった。。
展开
 我来答
wwwmatian9
2014-05-13 · TA获得超过646个赞
知道小有建树答主
回答量:461
采纳率:0%
帮助的人:347万
展开全部
1:本当に情けない気持ちに2:おわざわざ気とかではありますが、(赠り物)を回収しましょう。3:できれば自分の责任を分けることに頼まれたのは光栄に存じます。4:长期的に见れば、私の、あなたたちと提携している。5:すげー厚かましくないでください。6:一段时间中遭受了,到现在为止的理想和信念和放弃维护自由。 7:这样的情况,やむを得呢。这次,来寻求法院承认了吧。8:这个给您,真是很抱歉。马上就给您查,从这里回让他给您回电话。9:你的心情我很明白,请在这上面也在各种各样的情况,要求我无法接受。10::这次历年1级录取别。11:让大家久等了,真是非常抱歉。12我推开门,从窗口是小偷。那我该逃。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式