其实国人一直认为国内的动画配音不行,很大的原因会不会是因为我们听得懂中文??

最近看了魁拔,我觉得那CV完全可以啊,为什么有的人还是说不行?其实我们看日本的动漫觉得人家CV可以是不是因为咱听不懂日语啊。。。。到现在我们听到我们听得懂的声音是就觉得怪... 最近看了魁拔,我觉得那CV完全可以啊,为什么有的人还是说不行?其实我们看日本的动漫觉得人家CV可以是不是因为咱听不懂日语啊。。。。到现在我们听到我们听得懂的声音是就觉得怪怪的了。。。 展开
 我来答
囧囧囧頙f
2014-07-27 · TA获得超过169个赞
知道答主
回答量:133
采纳率:50%
帮助的人:141万
展开全部
这个日本动漫 对白都是日文 制作的时候就是按日文做的 听着当然舒服 如果按中文翻译过来 毕竟两个语种不一样呀 听着一定会别扭的 更何况 存在对比 所以使大家觉得日文的 听着好听 如果日本动漫做出来 直接全案中文发音特点做 配音都是中文的 没有日文版本 听起来就会更好了 与中文影片 翻译成别的语种听起来别扭 是一个道理
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
去去去涧譍Omi5
2014-07-27 · TA获得超过142个赞
知道答主
回答量:118
采纳率:50%
帮助的人:120万
展开全部
怎麽说了…这配音也要慢慢练吧…不可能一下就好吧…什麽都有缺点…只能说我们讲的都是国语…所以觉得中国配的音有点便纽…但我们中国的戏剧…是无人能比的
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式