帮我翻译一下下面这篇文言文
南郡庞士元闻司马德操在颍川,故二千里候之。至,遇德操采桑,士元从车中谓曰:吾闻丈夫处世,当带金佩紫,焉有曲洪流之量,而执丝妇之事?德操曰:子且下车。子适知邪径之速,不虑失...
南郡庞士元闻司马德操在颍川,故二千里候之。至,遇德操采桑,士元从车中谓曰:吾闻丈夫处世,当带金佩紫,焉有曲洪流之量,而执丝妇之事?德操曰:子且下车。子适知邪径之速,不虑失道之迷。昔伯成耦耕,不慕诸侯之荣;原宪桑枢,不易有官之宅。何有坐则华屋,行则肥马,侍女数十,然后为奇?此乃许、父所以慷慨,夷、齐所以长叹。虽有窃秦之爵,千驷之富,不足贵也。士元曰:仆生出边垂,寡见大义,若不一叩洪锺,伐雷鼓,则不识其音响也!
展开
2个回答
展开全部
南郡庞士元(庞统)听说司马德操(司马徽)在颖川,特地从两千里之外赶来
看望他。到了那里,正遇上司马德操采桑叶,庞士元在车里对他说:" 我听说大丈
夫处世,应当带金印佩紫绶,哪能窝窝囊囊,做这些妇人做的事呢!" 德操说:"
你先下车吧。你只知道抄小路便利,却不考虑迷路的危险。从前伯成宁愿种地,也
不羡慕诸侯的荣华;原宪桑枢瓮牖,也不愿做官住毫宅。哪有住在华丽屋子里,出
门骑着高头大马,几十个侍女环绕的人,能做出一番伟业呢?这就是为什么许右、
巢父慷慨辞让,伯夷、叔齐感叹国家灭亡,饿死首阳山的原因呀。即使吕不韦窃取
了相国那样的高官,齐景公有四千匹马的财富,也不显得珍贵啊。" 庞士元说:"
我出生在边缘之地,没听到什么高深道理,如果不是亲自敲洪钟、击雷鼓,就不会
知道它们的轰鸣声了。"
看望他。到了那里,正遇上司马德操采桑叶,庞士元在车里对他说:" 我听说大丈
夫处世,应当带金印佩紫绶,哪能窝窝囊囊,做这些妇人做的事呢!" 德操说:"
你先下车吧。你只知道抄小路便利,却不考虑迷路的危险。从前伯成宁愿种地,也
不羡慕诸侯的荣华;原宪桑枢瓮牖,也不愿做官住毫宅。哪有住在华丽屋子里,出
门骑着高头大马,几十个侍女环绕的人,能做出一番伟业呢?这就是为什么许右、
巢父慷慨辞让,伯夷、叔齐感叹国家灭亡,饿死首阳山的原因呀。即使吕不韦窃取
了相国那样的高官,齐景公有四千匹马的财富,也不显得珍贵啊。" 庞士元说:"
我出生在边缘之地,没听到什么高深道理,如果不是亲自敲洪钟、击雷鼓,就不会
知道它们的轰鸣声了。"
展开全部
满意回答南郡庞士元(庞统)听说司马德操(司马徽)在颖川,特地从两千里之外赶来
看望他。到了那里,正遇上司马德操采桑叶,庞士元在车里对他说:" 我听说大丈
夫处世,应当带金印佩紫绶,哪能窝窝囊囊,做这些妇人做的事呢!" 德操说:"
你先下车吧。你只知道抄小路便利,却不考虑迷路的危险。从前伯成宁愿种地,也
不羡慕诸侯的荣华;原宪桑枢瓮牖,也不愿做官住毫宅。哪有住在华丽屋子里,出
门骑着高头大马,几十个侍女环绕的人,能做出一番伟业呢?这就是为什么许右、
巢父慷慨辞让,伯夷、叔齐感叹国家灭亡,饿死首阳山的原因呀。即使吕不韦窃取
了相国那样的高官,齐景公有四千匹马的财富,也不显得珍贵啊。" 庞士元说:"
我出生在边缘之地,没听到什么高深道理,如果不是亲自敲洪钟、击雷鼓,就不会
知道它们的轰鸣声了。"
看望他。到了那里,正遇上司马德操采桑叶,庞士元在车里对他说:" 我听说大丈
夫处世,应当带金印佩紫绶,哪能窝窝囊囊,做这些妇人做的事呢!" 德操说:"
你先下车吧。你只知道抄小路便利,却不考虑迷路的危险。从前伯成宁愿种地,也
不羡慕诸侯的荣华;原宪桑枢瓮牖,也不愿做官住毫宅。哪有住在华丽屋子里,出
门骑着高头大马,几十个侍女环绕的人,能做出一番伟业呢?这就是为什么许右、
巢父慷慨辞让,伯夷、叔齐感叹国家灭亡,饿死首阳山的原因呀。即使吕不韦窃取
了相国那样的高官,齐景公有四千匹马的财富,也不显得珍贵啊。" 庞士元说:"
我出生在边缘之地,没听到什么高深道理,如果不是亲自敲洪钟、击雷鼓,就不会
知道它们的轰鸣声了。"
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询