1个回答
展开全部
可爱がる
【かわいがる】 【kawaigaru】④
【他动・一类】
(1)爱,喜爱,疼爱。(かわいいと感じて大事にする。)
子どもを可爱がる。/爱小孩儿;疼孩子。
孙をかわいがりすぎる。/太宠爱孙子。
彼はだれからもかわいがられている。/大家都喜欢他。
(2)教训,严加管教。(「反语的に」いじめる。しごく。)
かわいがってやるから外へ出ろ。/到外边去,让我来教训你一下。
这里加られる是被动态,表示深受宠爱的女孩
【かわいがる】 【kawaigaru】④
【他动・一类】
(1)爱,喜爱,疼爱。(かわいいと感じて大事にする。)
子どもを可爱がる。/爱小孩儿;疼孩子。
孙をかわいがりすぎる。/太宠爱孙子。
彼はだれからもかわいがられている。/大家都喜欢他。
(2)教训,严加管教。(「反语的に」いじめる。しごく。)
かわいがってやるから外へ出ろ。/到外边去,让我来教训你一下。
这里加られる是被动态,表示深受宠爱的女孩
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询