故人具鸡黍邀我至田家中一个句子你能读出什么?
1个回答
展开全部
第一句诗词当中的“具”并非“全部”的意思,而是指“置办、准备”。最为关键的是这个“鸡黍”怎么理解,其实它并非指“鸡肉”,而是指农家招待客人的丰盛饭食。
因此,第一句我们就不能简简单单地将其理解为鸡肉了,可是为什么偏偏要用“鸡黍”来表示丰盛的饭菜呢?为什么不能用“牛黍”或者“羊黍”来表示呢?
其实“鸡黍”是一个非常古老的典故,从《论语》一书当中就出现了。在《论语》当中有说:“丈人止子路宿,杀鸡为黍而食之”。这句话的意思是子路曾经和一位老者相识,这位老人非常欣赏他,所以就做了一顿“鸡黍”盛情款待,这也是“鸡黍”最早的来源。
等到了汉朝时期,更是出现了“鸡黍之交”的说法,同样有一个非常感人的故事。
当时,一位名叫范式的文人四处游学,在旅途中遇上了志趣相投的张劭,两个人一见如故,结为知己。等到两个人分别的时候,范式与张劭约定时间一定要在京城相聚。
等时间快到的时候,张劭让自己的母亲准备了好酒好菜,要好好款待数年不见的好友。他的母亲觉得两个人只是一面之缘,别人肯定不会来赴约,没想到范氏真的来了。两个人举杯对饮,畅叙友情,而我们后来也将这种交情称之为鸡黍之交。
其实不只是孟浩然在《过故人庄》一诗当中用到了“鸡黍”的典故,有很多文人墨客都曾在作品中运用。比如“唐宋八大家”之一的柳宗元就曾在《田家三首》当中说“里胥夜经过,鸡黍事筵席”;杜牧也曾在《村行》一诗中说“半湿解征衫,主人馈鸡黍”,意思都是享用到了丰盛的饭菜。
因此,第一句我们就不能简简单单地将其理解为鸡肉了,可是为什么偏偏要用“鸡黍”来表示丰盛的饭菜呢?为什么不能用“牛黍”或者“羊黍”来表示呢?
其实“鸡黍”是一个非常古老的典故,从《论语》一书当中就出现了。在《论语》当中有说:“丈人止子路宿,杀鸡为黍而食之”。这句话的意思是子路曾经和一位老者相识,这位老人非常欣赏他,所以就做了一顿“鸡黍”盛情款待,这也是“鸡黍”最早的来源。
等到了汉朝时期,更是出现了“鸡黍之交”的说法,同样有一个非常感人的故事。
当时,一位名叫范式的文人四处游学,在旅途中遇上了志趣相投的张劭,两个人一见如故,结为知己。等到两个人分别的时候,范式与张劭约定时间一定要在京城相聚。
等时间快到的时候,张劭让自己的母亲准备了好酒好菜,要好好款待数年不见的好友。他的母亲觉得两个人只是一面之缘,别人肯定不会来赴约,没想到范氏真的来了。两个人举杯对饮,畅叙友情,而我们后来也将这种交情称之为鸡黍之交。
其实不只是孟浩然在《过故人庄》一诗当中用到了“鸡黍”的典故,有很多文人墨客都曾在作品中运用。比如“唐宋八大家”之一的柳宗元就曾在《田家三首》当中说“里胥夜经过,鸡黍事筵席”;杜牧也曾在《村行》一诗中说“半湿解征衫,主人馈鸡黍”,意思都是享用到了丰盛的饭菜。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询