短文翻译

 我来答
蜉蝣2014小虫
2015-05-16 · TA获得超过2.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:5257
采纳率:92%
帮助的人:2646万
展开全部
当报纸和电台描述飓风"黑兹尔"造成的破坏,一名叫“黑兹尔”的女孩可能被她的朋友取笑。为免生事,气象局说:「若飓风名字和某些女孩的名字相同,纯属偶然。」
有些女人很生气,因为飓风所用的是自己的名字,但许多其他的女人以自己的名字成为头条新闻而感到自豪。她们甚至不理会自己与具破坏性的风暴同名。由于越来越多的妇女似乎喜欢多于不喜欢,气象局决定继续使用女孩的名字为飓风的名字。
在某些方面,飓风就像一个人。它诞生后、成长、发育,最后老、死。每个飓风有它的特性。遵循自己的途径横扫世界,即使消失后亦教人记得它。所以,给飓风命名,并把它当作有生命的个体来谈论很自然。

~~~~~纯人手翻译, 欢迎采纳~~~~~

原文如下:

When newspapers and radio describe the damage caused by a hurricane named Hazel, girls named Hazel are probably teased by their friends. To keep out of trouble, the Weather Bureau says, “Any resemblance between hurricane names and the names of particular girls is purely accidental.”
Some women became angry because hurricanes are given their names, but many other women are proud to see their names make headlines. They don’t even care that they are the names of destructive storms. Because more women seem to like it than dislike it, the Weather Bureau has decided to continue using girl’s names for hurricanes.
In some ways a hurricane is like a person. After it is born, it grows and develops, then becomes old and dies. Each hurricane has a character of its own. Each follows its own path through the world, and people remember it long after it gone. So it is natural to give hurricanes’ names, and to talk about them almost if they were alive.
fakedna
2015-05-16 · 超过66用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:115
采纳率:0%
帮助的人:84万
展开全部
当报纸或收音机报道名为hazel的台风所造成的破坏时,所有名字叫hazel的女孩子大概都会被小伙伴们拿来开玩笑。为了避免这些麻烦,气象局说"所有台风名字和女孩名字,如有雷同,纯属意外。"
追答
这些女性当中有些觉得挺生气的因为自己竟然和台风撞名了,而同时也有些觉得一时风光因为自己的名字上头条了。她们根本不care她们成了破坏性的台风。因为似乎更多女性喜欢而不会讨厌这事儿,所以气象局决定继续使用女孩子的名字来命名台风。
某种程度上,台风其实挺像一个人。自降世以后,她生长,蓬勃,老去,死亡。每一个台风都有独自的个性。每一个都在世上走着自己的路线,逝去后还会在世人记忆中留存很长的时间。所以给台风命名是很自然的事,每谈起的时候都总感觉她们是活生生的。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式