学习英文是否一定要先学音标?
2个回答
展开全部
是的,要先从音标学起。【点击了解更多课程内容】
摘抄典型句型,这样可以不断丰富我们的语言材料和语言知识;要注意把预习过程中遇到的难点记录下来,以便听课的时候有针对性;四是预习笔记可以同课堂笔记合一,使课堂笔记成为预习笔记的补充和延伸。学生预习英语教材,逐渐培养自身的自主学习能力,他们会自觉的学会对知识进行思考,发现英语知识的难点,由原本的“要我学”转变为“我要学”的学习方式,有利于提高学生的英语成绩。音译双关词。这是综合了音译法和意译法两种方法最终组合而成的一种词汇翻译方法。它旨在兼顾音译与意译两方面,从而形成更加准确的翻译词汇。这种翻译方法具有两种方法的特点,一方面保留了音译法的异国腔调,另一方面也综合了词汇之间的内涵意义。
您有任何的问题和不明白的地方,都可以咨询元知共读。公司以知识为内核,以书籍为媒介,意在打造美好生活共读馆,让更多人感受通过读书获取知识所带来的认知迭代、创造美好生活。以视听交互的新颖方式呈现,让更多人享受优质的阅读体验,全面打通阅读与成长的全链路互动场景。
摘抄典型句型,这样可以不断丰富我们的语言材料和语言知识;要注意把预习过程中遇到的难点记录下来,以便听课的时候有针对性;四是预习笔记可以同课堂笔记合一,使课堂笔记成为预习笔记的补充和延伸。学生预习英语教材,逐渐培养自身的自主学习能力,他们会自觉的学会对知识进行思考,发现英语知识的难点,由原本的“要我学”转变为“我要学”的学习方式,有利于提高学生的英语成绩。音译双关词。这是综合了音译法和意译法两种方法最终组合而成的一种词汇翻译方法。它旨在兼顾音译与意译两方面,从而形成更加准确的翻译词汇。这种翻译方法具有两种方法的特点,一方面保留了音译法的异国腔调,另一方面也综合了词汇之间的内涵意义。
您有任何的问题和不明白的地方,都可以咨询元知共读。公司以知识为内核,以书籍为媒介,意在打造美好生活共读馆,让更多人感受通过读书获取知识所带来的认知迭代、创造美好生活。以视听交互的新颖方式呈现,让更多人享受优质的阅读体验,全面打通阅读与成长的全链路互动场景。
展开全部
您说得对,我个人在学习的过程中也认为音标是至关重要的。虽然大多数孩子是为了应试而学英文,不考虑将来是否要应用。即便如此,学音标也是很重要的,我认为至少有以下三点原因:
1.因为英文构词很有规律,很多音标有固定的字母对应,所以学会音标利于背单词,甚至根据读音猜单词拼写;
2.另外也有利于正确发音,正确发音又是对听力有好处的。只有发音正确,才能在播放正确的音时听辨出来;
3.有利于培养语感,语音正确后可以练习读课文,在此基础上培养语感对于篇章阅读、句子构成的学习都是有好处的。
如果将来专业学习英语,那从小学好音标的影响就更大了。
供您参考。
【公益慈善翻译团】真诚为您解答!
1.因为英文构词很有规律,很多音标有固定的字母对应,所以学会音标利于背单词,甚至根据读音猜单词拼写;
2.另外也有利于正确发音,正确发音又是对听力有好处的。只有发音正确,才能在播放正确的音时听辨出来;
3.有利于培养语感,语音正确后可以练习读课文,在此基础上培养语感对于篇章阅读、句子构成的学习都是有好处的。
如果将来专业学习英语,那从小学好音标的影响就更大了。
供您参考。
【公益慈善翻译团】真诚为您解答!
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询