临江仙拼音版
在让读者感受苍凉悲壮的同时,这首词又营造出一种淡泊宁静的气氛,并且折射出高远的意境和深邃的人生哲理。作者试图在历史长河的奔腾与沉淀中探索永恒的价值,在成败得失之间寻找深刻的人生哲理,有历史兴衰之感,更有人生沉浮之慨,体现出一种高洁的情操、旷达的胸怀。
读者在品味这首词的同时,仿佛感到那奔腾而去的不是滚滚长江之水,而是无情的历史;仿佛倾听到一声历史的叹息,于是,在叹息中寻找生命永恒的价值。在这凝固地历史画面上,白发的渔夫、悠然的樵汉,意趣盎然于秋月春风。江渚就是江湾,是风平浪静的休闲之所。一个“惯”字让人感到些许莫名的孤独与苍凉。
幸亏有朋自远方来的喜悦,酒逢知己,使这份孤独与苍凉有了一份慰藉。“浊酒”似乎显现出主人与来客友谊的高淡平和,其意本不在酒。古往今来,世事变迁,即使是那些名垂千古的丰功伟绩也算得了什么。只不过是人们茶余饭后的谈资,且谈且笑,痛快淋漓。多少无奈,尽在言外。
临江仙拼音版:
gǔn gǔn cháng jiāng dōng shì shuǐ , làng huā táo jìn yīng xióng 。
滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。
shì fēi chéng bài zhuǎn tóu kōng 。
是非成败转头空。
qīng shān yī jiù zài , jǐ dù xī yáng hóng 。
青山依旧在,几度夕阳红。
bái fà yú qiáo jiāng zhǔ shàng , guàn kàn qiū yuè chūn fēng 。
白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。
yī hú zhuó jiǔ xǐ xiāng féng 。
一壶浊酒喜相逢。
gǔ jīn duō shǎo shì , dōu fù xiào tán zhōng 。
古今多少事,都付笑谈中。
译文:滚滚长江向东流,多少英雄像翻飞的浪花般消逝。不管是与非,还是成与败(古今英雄的功成名就),到现在都是一场空,都已经随着岁月的流逝消逝了。当年的青山(江山)依然存在,太阳依然日升日落。
在江边的白发隐士,早已看惯了岁月的变化。和老友难得见了面,痛快地畅饮一杯酒。古往今来的多少事,都付诸于(人们的)谈笑之中。
临江仙创作背景
嘉靖三年(1524年),当时正任翰林院修撰的杨慎,因“大礼议”受廷杖,削夺官爵,定罪为谪戍终老于云南永昌卫。杨慎到达云南以后,并没有因为被谪戍而消沉,而是经常四处游历,观察民风民情,还时常咏诗作文,以抒其怀。
杨慎在云南度过了三十几年,经常来往于博南兰津、苍洱金碧、临阿迷、澄江嵩明之间,足迹几乎遍布云南。杨慎每到一地都要与当地的读书人谈诗论道,留下了大量诗篇。
据研究,杨升庵在35年的放逐生涯中,先后七次回川,“往复滇云14回”,路过泸州15次。《临江仙》初稿写于泸州(江阳),灵感产生于泸州码头。同时也是作为《廿一史弹词》第三段《说秦汉》的开场词而作。