《床头捉刀人》文言文翻译:
曹操将要接见匈奴的使节,他自认为形貌丑陋,不足以威慑远方的国家,就让崔季珪代替他接见,他自己则握刀站在崔季珪的坐榻边做侍从。
接待完毕,曹操命令间谍问匈奴使节:“魏王这人怎么样?”匈奴使节回答说:“魏王风雅高尚、仪容风采,但是坐榻边上握刀的那个人才是真英雄。”曹操听后,就派人追杀这个使节。
![](https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/0ff41bd5ad6eddc4e89f8d692bdbb6fd52663323?x-bce-process=image%2Fresize%2Cm_lfit%2Cw_600%2Ch_800%2Climit_1%2Fquality%2Cq_85%2Fformat%2Cf_auto)
床头捉刀人的寓意和用法
释义:站在坐榻边的卫士。
寓意:比喻替别人代笔作文的人。
用法:作主语、宾语。
出处:南朝·宋·刘义庆《世说新语·容止》:魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。
译文:魏王风雅高尚、仪容风采,但是坐榻边上握刀的那个人才是真英雄。