李清照:如梦令·常记溪亭日暮

 我来答
刚阳文化
2022-10-27 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:2199
采纳率:100%
帮助的人:128万
展开全部

  《 如梦令·常记溪亭日暮

   作者 :李清照

   原文

  常记溪亭日暮,
  沉醉不知归路。
  兴尽晚回舟,
  误入藕花深处。
  争渡,争渡,
  惊起一滩鸥鹭。

   注释

  1、常:常常;经常。
  2、溪亭:溪边的亭子。
  3、日暮:太阳落山的时候,时间已经不早了。
  4、沉醉:大醉。形容醉的程度很深。
  5、归路:回家的路
  6、兴尽:游兴得到满足。
  7、回舟:乘船而归。
  8、误:不小心。
  9、藕花:荷花。
  10、争:同“怎”,怎么(怎么把船划出去的意思)。
  11、滩:群。
  12、鸥鹭:水鸥和白鹭的总称。

   翻译

  回忆起以前到小溪边的亭子游玩,
  一直玩到日暮时分,
  但是喝醉而忘记回去的路。
  一直玩到兴尽才乘舟返回,
  却迷途进入荷花池的深处。
  怎样才能把船划出去,
  桨声惊动了栖息在水中的鸥鹭。

   赏析

  这是一首绝妙的大自然的赞歌。此首小令,为作者年轻时词作。写她经久不忘的一次溪亭畅游,表现其卓尔不群的情趣,豪放潇洒的风姿,活泼开朗的性格。(m.taiks.com)用白描的艺术手法,创造一个具有平淡之美的艺术境界,清秀淡雅,静中有动,语言浅淡自然。朴实无华,给人以强列的美的享受。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式