风景用英文怎么写作文
1. 景色;风景 用英语怎么说
scenery
英 ['siːn(ə)rɪ] 美 ['sinəri]
n. 风景;景色;舞台布景
短语
scenery spot 景点 ; 风景区
spring scenery 春色型 ; 王春景 ; 春光 ; 春色
wonderful scenery 胜景 ; 优美的风景 ; 佳景 ; 佳境
four scenery 四时风景
Enchanting Scenery 风光无限 ; 旖旎风光 ; 迷人的景色 ; 迷人的风景
扩展资料
同近义词
view
英 [vjuː] 美 [vju]
n. 观察;视野;意见;风景
vt. 观察;考虑;查看
短语
Front View [机] 前视图 ; [机] 正视图 ; 前景 ; [机] 正面图
view camera 大画幅相机 ; [摄] 观察照相机 ; 观景式像机 ; 直线对光机
side view [机] 侧视图 ; [机] 侧面图 ; 侧视 ; 侧视视图
例句
1、Such a view is not the least bit correct.
这种见解半点也不正确。
2、In view of the above-mentioned facts, we wish to make the following proposals.
鉴于上述情况,我们提出以下建议。
3、But there are some problems with this view of happiness.
但对于这种方式的快乐也存在一些问题。
2. 关于风景的英语作文怎么写不超过5句话
As we all know, keeping healthy is important for every one of us. We can'32313133353236313431303231363533e59b9ee7ad9431333431363531t be offered good jobs in the future if we are not strong enough. So, how can we keep fit? In my opinion, we should try our best to do the following: I think you'd better take exercise every day. It is considered that people who do sports every day have more healthy hearts than those who don't. However, it's best to exercise regularly. Half an hour a day is enough. Spending too much or too little time on it is not a good idea. Let's do sports to stay healthy from now on。
3. 求一篇描写风景的英文文章,水平高一点的
The scenery of Walden is on a humble scale, and, though very beautiful, does not approach to grandeur, nor can it much concern one who has not long frequented it or lived by its shore; yet this pond is so remarkable for its depth and purity as to merit a particular description. It is a clear and deep green well, half a mile long and a mile and three quarters in circumference, and contains about sixty-one and a half acres; a perennial spring in the midst of pine and oak woods, without any visible inlet or outlet except by the clouds and evaporation. The surrounding hills rise abruptly from the water to the height of forty to eighty feet, though on the southeast and east they attain to about one hundred and one hundred and fifty feet respectively, within a quarter and a third of a mile. They are exclusively woodland. All our Concord waters have o colors at least; one when viewed at a distance, and another, more proper, close at hand. The first depends more on the light, and follows the sky. In clear weather, in summer, they appear blue at a little distance, especially if agitated, and at a great distance all appear alike. In stormy weather they are sometimes of a dark slate-color. The sea, however, is said to be blue one day and green another without any perceptible change in the atmosphere. I have seen our river, when, the landscape being covered with snow, both water and ice were almost as green as grass. Some consider blue "to be the color of pure water, whether liquid or solid." But, looking directly down into our waters from a boat, they are seen to be of very different colors. Walden is blue at one time and green at another, even from the same point of view. Lying beeen the earth and the heavens, it partakes of the color of both. Viewed from a hilltop it reflects the color of the sky; but near at hand it is of a yellowish tint next the shore where you can see the sand, then a light green, which gradually deepens to a uniform dark green in the body of the pond. In some lights, viewed even from a hilltop, it is of a vivid green next the shore. Some have referred this to the reflection of the verdure; but it is equally green there against the railroad sandbank, and in the spring, before the leaves are expanded, and it may be simply the result of the prevailing blue mixed with the yellow of the sand. Such is the color of its iris. This is that portion, also, where in the spring, the ice being warmed by the heat of the sun reflected from the bottom, and also tran *** itted through the earth, melts first and forms a narrow c *** about the still frozen middle. Like the rest of our waters, when much agitated, in clear weather, so that the surface of the waves may reflect the sky at the right angle, or because there is more light mixed with it, it appears at a little distance of a darker blue than the sky itself; and at such a time, being on its surface, and looking with divided vision, so as to see the reflection, I have discerned a matchless and indescribable light blue, such as watered or changeable silks and sword blades suggest, more cerulean than the sky itself, alternating with the original dark green on the opposite sides of the waves, which last appeared but muddy in parison. It is a vitreous greenish blue, as I remember it, like those patches of the winter sky seen through cloud vistas in the west before sundown. Yet a single glass of its water held up to the light is as colorless as an equal quantity of air. It is well known that a large plate of glass will have a green tint, owing, as the makers say, to its "body," but a *** all piece of the same will be colorless. How large a body of Walden water would be required to reflect a green tint I have never proved. The water of our river is black or a very dark brown to one looking directly down on it, and, like that of most ponds, imparts to the body of one bathing in it a yellowish tinge; but this water is of such crystalline purity that the body of the bather appears of an alabaster whiteness, still more unnatural, which, as the limbs are magnified and distorted withal, produces a monstrous effect, making fit studies for a Michael Angelo.。
4. 风景介绍用英语怎么说
scenery
n.
布景,道具布置
自然景物,天然风光
The scenery in the mountains is very beautiful.
山里的景色非常美。
landscape
n.
风景
The trees and the mountains made the landscape very beautiful.
树木和山脉使风景变得很美。
civic landscape
城市风景
posite landscape
复合景观
cultivated landscape
培植景观
geographic landscape
地理景观
home landscape
家庭园景
natural landscape
天然景观
park-like landscape
稀树景观, 公园式景观
private landscape
私人庭园
vegetative landscape
植物景观
5. 写名胜古迹英语作文怎么写
The Great Wall
The Great Wall of China is considered to be the only man-made project visible from the moon. Although it was once thought to have been built entirely during the Qin Dynasty beeen 221 and 208 BC, it is now believed to have been started earlier.
The 15-foot-high, 25-foot-wide, 1,500-mile-long structure was undoubtedly built to keep out invading enemies. To the mon people of the empire, who had been forced to build the wall, it was not worth it, however. The wall, and other public works pleted by the Qin Dynasty,had caused great losses of wealth and human life in the country. As a result,an angry population rose up in rebellion against the Qin Dynasty,and in 207 BC the Han Dynasty began.
Because of its rich history and magnificent appearance,the Great Wall attracts tourists, scientists, and historians to this day and will continue to do so for generations.
6. 用英语写一段风景介绍
Singapore, or the Lion City, is at the crossroads of Asia. Its mix of Chinese, Indian, and Malay cultures, spiced with Western influences, creates a wonderful blend and this *** all country celebrates the uniqueness of each in its own special way. Today, the districts designated by the former British colonists for the ethnic groups are still in use, with Chinatown and Little India thriving as religious and cultural centres and yet, no matter what their ethnic background, each citizen calls themselves a Singaporean. A traveller's first and last encounter with Singapore usually leaves a good impression. On arrival you are exposed to Singapore's clean, efficient, world-class atmosphere. Within ten minutes of landing one realizes that everything looks, new. The reason being that in recent years, Singapore has gone through a spate of demolition and reconstruction, as old buildings fall and make way for the steel and glass towers that dominate its skyline. Yet, the true character of this city is somehow lost in these massive shopping malls and high rises, world-record setting fountains, and numerous theme parks. Unfortunately, this is the side that most people see: a shopper's paradise, a pleasant business trip, a "safe" destination for first-time visitors to Asia. In truth, Singapore is at its most remarkable in its little alleyways and colourful shops in Chinatown, its incense-filled Buddhist temples and noisy street operas. The whole place a colourful, living, breathing, hum of intriguing activity. Equally fascinating are the lavishly decorated Indian temples and the mosques and textile shops along Arab Street. Finally, the old colonial-style buildings in the heart of town impart a charm that the newer structures just don't have. Each historic district has its own story to impart to travellers, its own magic to weave as one walks along their back streets. Another way to discover Singapore is to sample its many flavours. The Asian passion for food finds new expression here, with restaurants lining almost every street and mercial area. The influx of foreigners, both tourists and the growing expatriate munity, has brought even more international tastes to these shores. New European, Middle Eastern, and even fusion cuisines are now being represented. It's due to the Asians valued meal times, as an occasion to enjoy food and to spend time with friends or family that restaurants continue to thrive here. Singaporeans are justifiably proud of their efficient and modern city, its excellent infrastructure, its hotels, parks and recreational activities. For all its modernity, the soul of Singapore lies in its wonderful tapestry of vibrant cultures, each weaving its own unique pattern into the main design that make up the magic that makes Singapore what it is today.。
7. 用英文介绍风景,急
Guilin Scenery with Hills and Waters(桂林山水)
桂林是世界著名的风景游览城市,地势北高南低,海拔140~600米,为石灰岩岩溶地区。商周时代,这里即与中原有密切关系。秦汉时,是中原与岭南的重要通道。在7a686964616fe78988e69d8331333238653330漫长的岁月里,桂林的奇山秀水吸引着无数的文人墨客,使他们写下了许多脍炙人口的诗篇和文章。桂林山水有奇丽俊秀的风貌,宏伟博大的气势,气象万千的姿态,含蓄深长的意趣,极富浪漫色彩和诗画情趣。
Guilin ,140-600 meters above sea level, is of most world-renowned scenic tourist cities, with the physical feature of the limestone karst place high in the north and low in the south. During the Shang and the Zhou Dynasties, it was closely related with the Central Plains. During the Qin and the Han Dynasties, it was the important passage which linkes the Central Plains and Lingnan. Over the long history, Guilin's wonderful scenery with hills and waters has been attracting innumerable writers and literati so that they have written many famous poems and articles. With handsome marvelous look, magnificent broad momentum, spectacular changing postures, and profound implicative charms, Guilin scenery with hills and waters is extremely rich in poetry and romantic color and taste.
Qingdao, located in the north-east of Shandong Province, although mid-sized in China, is a very popular and beautiful city for tourists from all over the world. With a long coast, tourists will see Zhanqiao Pier, BaDaGuan, May 4th Square. As a sailing city of the Beijing 2008 Olympic Games, Qingdao bees an international sight-seeing city and attracts more and more foreign visitors to visit it. Surrounded with three sides of sea waters and one side of LaoShan Mountain, Qingdao is also known as a city which is the most suitable for citizens to live there. In summer, fresh and cold Qingdao Beer, which is produced in Qingdao and famous in the world , is a great favourite of people who are sitting on the beach with their friends or lovers, enjoying it. People will fully enjoy such a wonderful feeling in such a beautiful city. Then tourists will realize that this is a life that they are really looking for.
8. 给我一些描写风景的英文文段
夕阳向大地洒下金辉,整个古城披上了蝉翼般的金纱,大地蒙上了神秘的色彩。
汽车嘟嘟的喇叭声,自行车叮叮当当的 *** ,霎时构成一组清晨交响曲。 我的家乡枣港城烟台,它像一颗闪亮的明珠,镶嵌在胶东半岛的海疆上。
纵横交错的交通设施,构成了城市的血脉和骨架,推动着古城北京大踏步迈向现代化国际城市 一到夜晚,万盏灯火大放光明,一幢幢大厦顿时披上了宝石镶嵌的衣衫,一条条街道也都变成了皓光闪耀的银河。 夜深了,小城的灯光像远飞的萤火虫,忽闪忽闪地越来越昏暗,整个城市像笼罩在梦幻中。
苏州,这古老的城市,现在是熟睡了。她安静地躺在运河的怀抱里,像银色河床中的一朵睡莲。
万盏灯火闪烁着,我像在遨游太空银河,又像在观赏古都长安的灯会。 在夜幕的衬托下,街道上的汽车一辆紧跟一辆,一排紧挨一排,好似流淌着一串串耀眼的珍珠,又像是一行行闪烁的星星在移动。
如果说白天广州像座翡翠城,那么当太阳沉没,广州就成了一颗夜明珠,灯光如海,千街闪。 旋风卷着黄尘灰土夹着鸡毛蒜皮,把整个镇子搅得乌烟瘴气,把热闹的集市捣乱得萧条起来。
夜幕降临了,一盏盏明晃晃的电灯,像一颗颗金光灿灿的夜明珠星罗棋布地镶嵌在小镇上。雨夜中的小镇,点点朦胧灯火,像似睁似闭的无数个眼睛。
大田里的麦苗像片海,远近村庄像绿海中的船。田野静悄悄的,远远近近的村舍,开始出现了一两盏如豆的小灯,怯生生地闪烁着。
水乡的河,密得像蛛网,圆圆的石拱桥,多得像雨后的水泡。 蒲公英托着一朵朵小小的金色花儿,好像在礼赞这水乡的春天。
乡间小路,弯弯曲曲,像顽皮的孩子在捉弄人,不时露出一点点踪影,不时又隐没了。 家乡的河流,纵横交错,密如蛛网,可称得上是东方的威尼斯。
金翅雀唱着、跳跃着,有时也扑打着,像一群不知疲倦的孩子,给这幽静的山村更增添了情趣。 圆月像一盏巨大的天灯,把山乡映照得像个透明的水晶世界。
溶溶的月光,奶水一样透过伞状的洋槐树枝桠,洒在山村泥墙小院里。 村子的上空升起袅袅炊烟,好像一个个身穿白纱的少女在翩翩起舞,在夕阳的照耀下婀娜多姿。
熙(xī)熙攘(rǎng)攘、川流不息的大街上,人声鼎沸,像一锅沸腾的水。 宽阔的街道像一条条输送带,把人们送向四面八方。
大风过去,街上的幌子、小摊与行人,仿佛都被风卷了走,全不见了,只剩下柳枝随着风狂舞。 风越刮越大,大街上的行人,身上、脸上落满了黑土,像刚由地下钻出来。
那条小巷像条游蛇似的,蜿蜒在一排高楼和一片居住区的中间。 小巷那儿没有花,也没有树,枯焦焦的,干巴巴的,蒙着一层厚厚的灰尘,就像一条干涸(hé)了的小河。
苏州的小巷是饶有风味的,它整洁幽深,曲折多变,巷中都用弹石铺路,春天没有灰沙,夏日阵雨刚过,便能穿布鞋而不湿脚。 我爱那平凡的小巷,我熟悉它的每一处小角落,熟悉它的每一块青砖,砖上的每一道裂纹。
五光十色的灯光照在马路上,像镶嵌了一串美丽的珍珠,过路行人的身上仿佛都披上了漂亮的彩衣。 明亮的街灯与天上的群星遥相辉映,整个街市都沉浸在一片珠光宝气之中,炫人眼目。
沿着大道向远看,一盏盏路灯雪亮雪亮,像是一条前不见头、后不见尾的火龙。 远远近近的路灯已经亮了,起先像一个暗红的水果盘,渐渐变成了明晃晃的大银球。
马路两侧的街灯亮了,远远看去,像一条波光闪烁的长河。 那圆球状的街灯,像是一颗颗放大了几万倍的珍珠;它们结集在一起的时候,又很像一串葡萄 那一根根灯柱上高擎着一盏盏球灯,像盛开着一朵朵红荷。
向远处伸展的两排明光闪闪的街灯,活像是蜿蜒飞舞的火龙。 相距很远的路灯,投下一束束光圈,雪花像萤火虫似的在灯光下飞舞着。
一两点没精打采的灯光,仿佛是瞌睡人的眼睛。 街上的路灯发射出昏暗的红色的电光,活像那些醉鬼醉汉的一对红眼,一闪一闪地在望着他。
路面铺着枣子般大小的石子,白的、黄的、暗红的、五颜六色,像一条无尽头的彩带。 一条曲折的石板路,鸡肠子似的盘在山湾河边。
在那层通往湖边的小路上,落了一层树叶,斑斑点点,就像一条花皮蛇。 宽阔的马路上样式繁多的汽车穿梭来往,像一条彩色的河在流动。
晚上,上海南京路上万灯齐明,光辉灿烂,连天上的星月也黯然失色。 公路南北走向,它两边栽着松柏和梧桐,像是给它嵌上两道绿色的花边。
雨后初晴的路面像镜子,在太阳下闪出七彩颜色。 郑州黄河公路大桥,那银灰色的桥身像一条宽宽的腰带,束在一眼望不到头的黄河上,给汹涌澎湃的黄河增添了风采。
湖心桥像一弯新月跨在东湖正中,公路从它的两端伸向远方。 一个个巨大的桥墩,恰似一个个巨龙的爪子,深深地 *** 急流之中,稳稳地托住了这条钢铁巨龙。
远远望去,石桥像一条白玉腰带,系在河水柔软的腰间。 那在水中若隐若现的小桥,仿佛随时可以漂走似的。
用石头垒成的三孔小桥倒映在水里,如同一钩弯月。 黄昏,太阳在山顶上留下了一道长长的余辉,那座古老的宝塔在夕阳的照耀下,如同一柄耸立的宝剑。
欲与群峰试比高的烟囱,喷吐着滚滚白烟,轻风拂弄,在蓝天下,形成了一抹长长的羽状白云,像。