
展开全部
青い空 夕日に溶けて
a o i so ra yu u hi ni to ke te 蓝色的天空 溶入夕阳之中
染まる云 あなたと见てた
so ma ru ku mo a na ta to mi te ta 与你同见 那被染红的云霞
どんな言叶 尽くしたなら
do n na ko to ba tsu ku shi ta na ra 要怎样竭尽言词 才够将
想い 伝えられるのだろう
o mo i tsu ta e ra re ru no da ro u 思念 传达於你
背中に响く穏やかな
se na ka ni hi bi ku o da ya ka na 后背中回响起安恬的
鼓动 重なり时を刻む
ko do u ka sa na ri to ki wo ki za mu 鼓动 划下相互交重的一刻
今 空见上げて
i ma so ra mi a ge te 如今 仰望天空
あなたを守りたいと思う
a na ta wo ma mo ri ta i to o mo u 想要守护你
その笑颜を见続けるために
so no e ga o wo mi tsu zu ke ru ta me ni 为了能永远看到这样的笑容
生きていきたい
i ki te yu ki ta i 必须活下去
风が运ぶ 波のララバイ
ka ze ga ha ko bu na mi no ra ra ba i 随风漾起 波浪的摇篮曲
揺れる髪 あなたの匂い
yu re ru ga mi a na ta no ni o i 摇逸起发丝 散发出你的气息
触れる 柔らかな唇
fu re ru ya wa ra ka na ku chi bi ru 轻触到 你柔软的双唇
そっと爱してると言った
so tto a i shi te ru to i tta 悄声说出爱你
背中を包む ぬくもりが
se na ka wo tsu tsu mu nu ku mo ri ga 背后传来被包覆住的温暖
闭ざされていた 扉 开く
to za sa re te i ta to bi ra hi ra ku 打开了早已紧闭的心扉
涙溢れてとまらないよ
na mi da a fu re te to ma ra na i yo 已是涙溢不禁
なぜ胸が痛いの
na ze mu ne ga i ta i no 为何胸口如此疼痛
爱しさ満ちているのに
i to shi sa mi chi te i ru no ni 明明已盈满爱意
涙のあとを辿る指
na mi da no a to wo ta do ru yu bi 拭过泪迹的手指
ふたつの轨迹 繋ぐ
fu ta tsu no ki se ki tsu na gu 是两人牵系的轨迹
この空の下で
ko no so ra no shi ta de 在这天空之下
あなたと梦纺いでいけるなら
a na ta to yu me tsu mu i de i ke ru na ra 若仍能与你同行共织梦想
もうこわくはない
mo u ko wa ku wa na i 就能无所畏惧
爱すること知ったから
a i su ru ko to shi tta ka ra 因为我已知道该如何去爱
生きていこう
i ki te yu ko u 必须活著
a o i so ra yu u hi ni to ke te 蓝色的天空 溶入夕阳之中
染まる云 あなたと见てた
so ma ru ku mo a na ta to mi te ta 与你同见 那被染红的云霞
どんな言叶 尽くしたなら
do n na ko to ba tsu ku shi ta na ra 要怎样竭尽言词 才够将
想い 伝えられるのだろう
o mo i tsu ta e ra re ru no da ro u 思念 传达於你
背中に响く穏やかな
se na ka ni hi bi ku o da ya ka na 后背中回响起安恬的
鼓动 重なり时を刻む
ko do u ka sa na ri to ki wo ki za mu 鼓动 划下相互交重的一刻
今 空见上げて
i ma so ra mi a ge te 如今 仰望天空
あなたを守りたいと思う
a na ta wo ma mo ri ta i to o mo u 想要守护你
その笑颜を见続けるために
so no e ga o wo mi tsu zu ke ru ta me ni 为了能永远看到这样的笑容
生きていきたい
i ki te yu ki ta i 必须活下去
风が运ぶ 波のララバイ
ka ze ga ha ko bu na mi no ra ra ba i 随风漾起 波浪的摇篮曲
揺れる髪 あなたの匂い
yu re ru ga mi a na ta no ni o i 摇逸起发丝 散发出你的气息
触れる 柔らかな唇
fu re ru ya wa ra ka na ku chi bi ru 轻触到 你柔软的双唇
そっと爱してると言った
so tto a i shi te ru to i tta 悄声说出爱你
背中を包む ぬくもりが
se na ka wo tsu tsu mu nu ku mo ri ga 背后传来被包覆住的温暖
闭ざされていた 扉 开く
to za sa re te i ta to bi ra hi ra ku 打开了早已紧闭的心扉
涙溢れてとまらないよ
na mi da a fu re te to ma ra na i yo 已是涙溢不禁
なぜ胸が痛いの
na ze mu ne ga i ta i no 为何胸口如此疼痛
爱しさ満ちているのに
i to shi sa mi chi te i ru no ni 明明已盈满爱意
涙のあとを辿る指
na mi da no a to wo ta do ru yu bi 拭过泪迹的手指
ふたつの轨迹 繋ぐ
fu ta tsu no ki se ki tsu na gu 是两人牵系的轨迹
この空の下で
ko no so ra no shi ta de 在这天空之下
あなたと梦纺いでいけるなら
a na ta to yu me tsu mu i de i ke ru na ra 若仍能与你同行共织梦想
もうこわくはない
mo u ko wa ku wa na i 就能无所畏惧
爱すること知ったから
a i su ru ko to shi tta ka ra 因为我已知道该如何去爱
生きていこう
i ki te yu ko u 必须活著
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询