物语大哥,要请你给我解释下这个句子.
是培根的论读书里的一个句子somebooksalsomaybereadbydeputy,andextractsmadeofthembyothers.书中的翻译是有的书可以...
是培根的 论读书 里的一个句子some books also may be read by deputy,and extracts made of them by others.书中的翻译是 有的书可以请人代读,然后看他的笔记摘要就可以了.第二分句当中的extracts是动词提取吗?如果是,那后面的made of them是什么意思,others又是什么意思?
如果是名词摘录的话made of them中的them是什么意思,them指什么,others指什么. 展开
如果是名词摘录的话made of them中的them是什么意思,them指什么,others指什么. 展开
展开全部
从句子结构看,这个extracts是名词, extracts made of them补充完整应该是 extracts which are made of them, them指前面提到的books,就是这些书的笔记摘要, others指别人写的读书笔记摘要。有人看完书后,会对书中的内容做一些笔记摘要,甚至出版出来,供人们阅读。
满意请采纳!谢谢
满意请采纳!谢谢
追问
可是这样的话,后面的分句不就没有谓语了吗?怎么翻译呢?
追答
后面跟前面的some books是并列关系,谓语动词也是被动语态be read,为了避免重复,所以省略
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询