中文的日本姓名翻译成日文

 我来答
达人方舟教育
2022-10-19 · TA获得超过4936个赞
知道大有可为答主
回答量:4785
采纳率:100%
帮助的人:210万
展开全部

中文的日本姓名翻译成日文

樱茉 蜜子(さくらま みつこ)Sakurama Mitsuko
夜音 木梓(よね きし)Yone Kishi

中文的日本姓名翻译成日文怎么读?

京木蜜子- きょうぎ みちこ- KYOUGI MITIKO
京木芽子- きょうぎ めいこ- KYOUGI MEIKO
第一次看到有这个姓.

中文姓名翻译成日文

xxxと申します。
SUPER JUNIOR が大好きです。
よろしくお愿いします。

中文的日本姓名如何翻译成英文

yoshida nagasachi
英文应该是 Nagasachi Yoshida

中文的名字翻译成日文

汉字:孙虹
仮名:そん こう
発音:son kou
谐音:宋 蔻

把中文姓名翻译成日文

ソウ ユ ショウ

チェンチェンホイ

将中文姓名翻译成日文

单有两中读法:
一种是ぜん
一种是シャン
佳是か
单佳(ぜんか)
单佳(シャンか)
不确定到底那一种读音

中文的宫姓该可以翻译成日文么

可以的。其实日文汉字的【宫】字与中文一致,只是读音不同而已。读音为【キュウ】。

中文姓名怎样翻译成日文

.
日本在历史上属汉字文化圈国家, 绝大多数中文汉字都有相对应的日文汉字, 因此,中国人的汉字姓名在日语里一般不用 "翻译", 写成相对应的日文汉字就行了, 在念的时候用日语汉字音读来念, 用日文假名来标注读音.
.
大多数的日文汉字和中文的繁体字是一样的. 日本在近现代也对一小部分日文汉字做过简化, 有少日文简化 汉字和中文简体字一样,比如 "国" 字, 中国和日本简化成一模一样的 "国" 字. 日文汉字也有很多简化得和中文简体字是不一样, 比如中文简体的 "对" 字,在日文里写做 " 対" , 中文简体的 "泽" 字在日文汉字里写作"沢", 中文简体的 "广" 字在日文汉字里写作 "広" 等等.
.

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式