东北插班生是耽改吗

 我来答
帐号已注销
2022-10-03 · TA获得超过313个赞
知道小有建树答主
回答量:3936
采纳率:93%
帮助的人:108万
展开全部
《东北插班生》东北和台湾文化碰撞之前,我先说点别的,了解后至此,你可能对东北大碴的味道以及与台湾皇后的关系有了更清晰的认识。其实,所谓东北口音,并不是指整个东北三省,而是单指辽宁。为什么?因为只有辽宁口音,尤其是沉阳方言,才能代表真正的东北口音。至于黑龙江和吉林,他们的口音更接近普通话。

否则,播音员和主持人就不会是哈尔滨和长春了。做这么大弯的目的是为了体现辽宁是典型东北口音的发源地。

它也是所谓的大碴气味的发源地。再次强调,辽宁是香脂风味的地道原产地,黑龙江和吉林都不是东北风味。而剧中主角王虎家的门牌,不是沉阳和平区的门牌吗?嗯,把东北大碴的味道解释清楚了,该说说《东北插班生》了。

其实这部剧是根据之前的同名电影改编的。作为一个老观众,我们都知道改编是一件非常困难的事情,最后有三个结果,一个比原著差;另一种是复制原件;另一个不如原来的好。而这部电视剧绝对属于前者。在原片的基础上,增加了一些新角色,比如汪虎爸爸、韩美美、韩美美爸爸、涂豆丝、佳布斯、沈佳宜、李建刚等,这些都是改编后新增的角色。

.同时,随着角色数量的增加,剧中的喜剧包袱也随之增加。

为什么老小编觉得这部改编的电视剧会超越原著呢?这主要是指喜剧包袱超出原著的数量和集中度。另外,这部剧无论是改编前的电影阶段,还是改编后的电视剧阶段,基本都是按照东北人的搞笑方式执行的。同时,无论是之前的电影还是后来的电视剧,它们的亮点和卖点都是一样的,东北大七子VS台湾娘娘带。

说得更直白一点,就是一个像东北虎一样的男同学闯进了台湾花莲学校,那里到处都是娘娘腔。

事实上,当我第一次看这部电影时,我就被迷住了。尤其是东北口音粗犷、幽默、豪放,简单遇到台湾普通话的细腻、柔和、流畅,幽默的效果立马就出来了。再次强调,这是该剧以影视形式呈现的最大卖点和看点。说实话,在电影阶段,这部剧的制作真的很粗糙。改成电视剧后,在人物增加不少的同时,喜剧的负担也增加了不少,笑声也比电影里解渴。

应该说,看完这部剧,我们在文化和经济上都更加自信了。还记得1980年代,中国很多人,尤其是歌星和影星,都习惯学港台口音来提升自己的身价。还记得赵本山的弟子阿娇吗?她不是经常在二人转的舞台上学说港台话,学学时被搭档揭穿,然后只好改回东北话.那个时候,连港台口音的配音都显得那么奢侈。但是现在,谁还把港台口音当回事呢?

而《东北插班生》的出现,就是在港台口音不好的时候踩到它的背。
柠檬口味虾xxx
2022-10-12 · 超过39用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:538
采纳率:75%
帮助的人:13.6万
展开全部
不是的
这是一部从文化冲突到青春情感的,青春校园剧,也是一部为数不多的双男主剧。耿很密,不囧,节奏也不错其中精彩的剧情和人物互动,引得大家爆笑连连。但是部分腐女,却因此磕上了双男主的CP,所以有人质疑它到底是不是一部耽改剧,网上众说纷纭,但其实它并不是,因为他的同人文也是一部青春校园小说
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
芜可的海角
2022-10-05
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:954
展开全部
不是的
这是一部从文化冲突到青春情感的,青春校园剧,也是一部为数不多的双男主剧。耿很密,不囧,节奏也不错其中精彩的剧情和人物互动,引得大家爆笑连连。但是部分腐女,却因此磕上了双男主的CP,所以有人质疑它到底是不是一部耽改剧,网上众说纷纭,但其实它并不是,因为他的同人文也是一部青春校园小说
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
审核辛苦了
2022-10-05 · 超过168用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:4837
采纳率:100%
帮助的人:50.6万
展开全部
这部剧是根据之前的同名电影改编的。作为一个老观众,我们都知道改编是一件非常困难的事情,最后有三个结果,一个比原著差;另一种是复制原件;另一个不如原来的好。而这部电视剧绝对属于前者。在原片的基础上,增加了一些新角色,比如汪虎爸爸、韩美美、韩美美爸爸、涂豆丝、佳布斯、沈佳宜、李建刚等,这些都是改编后新增的角色。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式