那个好心人把这个里边的汉字都翻译为假名假名用括号圈起来 刚学日语

 我来答
airisia7cb0
2016-03-26 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:6109
采纳率:14%
帮助的人:3627万
展开全部
わたしは山田口(やまたぐち)です、去年(きょねん)は40歳(よんじゅうさい)です。私(わたし)は医者(いしゃ)で、毎日(まいにち)病院(びょういん)で働(はたら)きます、毎日六时半(ろくじはん)に起(お)きて、医学(いがく)に関(かん)する新闻(しんぶん)を読(よ)んで病院へ行(い)きます。

ご饭~ごはん
食べる~たべる
散歩~さんぽ
追问
山田口为什么我用词典翻译た是だ  ぐ是く
追答
额,,我没看辞典,键盘输入やまたぐち也出来这3个字了。
看你追问我去查了一下,没看到人的姓氏而是有地名叫这个,它的发音是「やまだぐち」。这个问题呢是这样,田字有的地方读音た、有的地方读音だ。比如「山田やまだ」这个时候一定要读だ、「豊田とよた」这里就读た。这个没有确定的基准。说是个人的喜好有些不负责任,但确实是读音都不一样。
山田口的读音,你可以按照你查出的写。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式