2个回答
展开全部
您好,She doesn't feel like _____ (study) abroad. 假如斤斤是看这一句,答案既可以是 动名词的 studying,也可以是动词不定式的 to study。但加上后面一句,Her parents are old. 答案就只剩下了 studying 了。
like doing 通常意味着(一直是……,持续性是……)
like to do 通常意味着(一次性是……,间断性是……,将来是……
后一句说明(她的父母亲已经年迈。),应该是导致她不想出国留学的主要原因,而只要这个原因一直在,她就一直不会想要出国留学。尽管不知道这个不想出国留学的主要原因会持续多长时间,但一个可以推算的是,父母亲双方或是任何一方尚在时,她不会选择出国留学;而当父母亲双份都不在时,出国留学的最佳时期已经过了,因为她已经工作了,而且可能工作了一段时间,甚至结婚生子,表示(不想出国留学)应该会一直持续下去了。所以此时 studying 应该是较好的答案。
语法填空的答案通常需要根据上下文进行解析,不能单凭一个句子而进行作答,这样较容易出错。
希望这样的解析可以帮到您。
like doing 通常意味着(一直是……,持续性是……)
like to do 通常意味着(一次性是……,间断性是……,将来是……
后一句说明(她的父母亲已经年迈。),应该是导致她不想出国留学的主要原因,而只要这个原因一直在,她就一直不会想要出国留学。尽管不知道这个不想出国留学的主要原因会持续多长时间,但一个可以推算的是,父母亲双方或是任何一方尚在时,她不会选择出国留学;而当父母亲双份都不在时,出国留学的最佳时期已经过了,因为她已经工作了,而且可能工作了一段时间,甚至结婚生子,表示(不想出国留学)应该会一直持续下去了。所以此时 studying 应该是较好的答案。
语法填空的答案通常需要根据上下文进行解析,不能单凭一个句子而进行作答,这样较容易出错。
希望这样的解析可以帮到您。
追答
句子 ... that these items may be ignored once (randomly) packed in the warehouses ... 这里使用了(条件状语从句)的省略模式,是(非谓语动词)的用法,变成了(条件状语)。这里的 once 雷同于 if 的用法。整句未省略是:
... that these items may be ingored if (they are) randomly packed in the warehouses ...
once 可以引导时间状语,替代 when,也可以引导条件句,替代 if。条件状语从句的一种省略句模式通常省略(主语,助动词),另一种常用的是省略(引导词,助动词)。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询