如何在邮件中用英文表达“非常抱歉!我英文不好,贸然给您写信,恐怕词不达意,惹您反感。”之类的语言,

如何在邮件中用英文表达“非常抱歉!我英文不好,贸然给您写信,恐怕词不达意,惹您反感。”之类的语言,言辞恳切,以祈求别人产生阅读自己的信件并回信的想法。请不要照搬翻译软件,... 如何在邮件中用英文表达“非常抱歉!我英文不好,贸然给您写信,恐怕词不达意,惹您反感。”之类的语言,言辞恳切,以祈求别人产生阅读自己的信件并回信的想法。
请不要照搬翻译软件,谢谢!
展开
 我来答
之乎者也606
2016-03-02 · TA获得超过305个赞
知道小有建树答主
回答量:293
采纳率:0%
帮助的人:127万
展开全部
My English is not very good,so I may not express myself well. Please don't hesitate to contact me if there is anything you can't understand.我稍微给你改了一下:我英语不太好,恐怕词不达意,万一有不明白之处可以随时与我沟通。因为老外不想我们要说的很谦卑,如果说你的心会引起人家反感人家宁愿不看。
更多追问追答
追问
对方是一位华裔,会不会比较看重礼节?
另外这个解释放在邮件那个位置比较合适呢?
是自我介绍前后,还是内容最后呢?
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式