佛系是什么意思 出自哪里
佛系是什么意思,主要出自哪里,我整理了相关信息,希望会对大家有所帮助!
什么是佛系
佛系,简单来说就是皈依我佛、看淡一切,不动怒、不吵架。“佛系”跟宗教没有任何关系,就是借这个符号,表达一种“有也行,没有也行,不争不抢,不求输赢的心态”。
中文名佛系
相关词语佛系恋爱、佛系追星、佛系男生、佛系恋人等
词语出处
佛系最早出自2017年4月份的时候,出自饭圈,具体出处在哪里已经无从考证。所谓“佛系”,其实当然只是一种调侃,它指的是不焦躁不执著,以平和的心态去面对人生百态。毕竟现实比小说首运还魔幻,人设崩坍见得太多,剧情反转来得太快,没有一点“佛心”,缓竖怕是很难在这纷繁复杂的世界里平和健康地活下去。
发展经历
而后在2017年9月份的时候微博博主@奶骑本骑,发了一条内容为“佛系追星一刚,受教了,阿弥陀佛善哉善哉”的博文,再配上了第一段提到过的“佛系追星”一词的释义,转发量超过两万,使得该词就此爆红网络,被更多人所熟知。
佛系的英文怎么说
了解了佛系是什么意思后,让我们看看史上最全的佛系英文表达吧,不管直译还是意译,挑一个你印象深刻的翻译灵活运用起来吧!
1.佛系的英文直译表达:Buddhist-style
Buddhist是一个形容词,译为:佛教的,佛法的,例如:
They are disinclined to use violence because it is against their Buddhist faith.
他们不愿意使用暴力,因为这么做违背他们的佛教信仰。
2.佛系的英文直观表达:philosophical
philosophical是一个形容词,译为:冷静的,沉着的,例如:
She says philosophically: 'It could have been far worse.
她泰然地说:“这本可能会糟得多。”者哪梁
3.佛系的英文意译表达:let nature take its course
该短语的本意是“顺其自然”的含义,和佛系的一切随缘有着异曲同工之意,例如:
For the life of the helpless, perhaps let nature take its course will be better.
对于生活的无奈,或许顺其自然会更好。