威廉布莱克《天真的预示》的英文原诗和译文,我想对照着看,务必是完整的,谢谢 100

威廉布莱克《天真的预示》的英文原诗和译文,我想对照着看,务必是完整的,谢谢如果谁有发给我也可以邮箱:joy891206@yahoo.com.cn谢谢... 威廉布莱克《天真的预示》的英文原诗和译文,我想对照着看,务必是完整的,谢谢
如果谁有发给我也可以
邮箱:joy891206@yahoo.com.cn
谢谢
展开
 我来答
BABYK神
推荐于2017-11-26
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:7.2万
展开全部
Auguries of Innocenceby
  William Blake

  To see a World in a Grain of Sand
  And a Heaven in a Wild Flower,
  Hold Infinity in the palm of your hand
  And Eternity in an hour.

  A Robin Red breast in a Cage
  Puts all Heaven in a Rage.
  A dove house fill'd with doves & Pigeons
  Shudders Hell thro' all its regions.
  A dog starv'd at his Master's Gate
  Predicts the ruin of the State.
  A Horse misus'd upon the Road
  Calls to Heaven for Human blood.
  Each outcry of the hunted Hare
  A fibre from the Brain does tear.
  A Skylark wounded in the wing,
  A Cherubim does cease to sing.
  The Game Cock clipp'd and arm'd for fight有一种微笑来自爱情,
有一种微笑来自欺骗;
还有一种笑中之笑
两种笑在其中碰面。

有一种皱眉来自轻蔑,
有一种皱眉来自仇恨;
还有一种皱眉中的皱眉
你想忘掉它也不能。

因为它扎根在心灵深处,
因为它生根在骨髓之中;
没有一种笑能够笑出,
除了一种唯一的笑容。

在摇篮和墓地之间
只有一种笑能够笑出;
但一当它真正笑出;
就结束了一切痛苦。

一颗沙里看出一个世界,
一朵野花里一座天堂,
把无限放在你的手掌上,
我是上网找的,恰巧也在找这首诗,希望能帮到你
永恒在一刹那里收藏。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式