臧谷亡羊文言文翻译

 我来答
校易搜全知道
2023-06-19 · 专注互联网信息分享。
校易搜全知道
向TA提问
展开全部

臧谷亡羊文言文翻译
译文:臧和谷两个人一起去放羊,把羊全丢了。问臧干什么事情去了,说是拿着竹简在读书;问谷干什么事情去了,说是在和别人掷骰子游戏。他们两个人干的事情不相同,但在丢失羊这一点上却是相同的。
原文:臧与谷二人相与牧羊,而俱亡其羊。问臧奚事,则挟策读书;问谷奚事,则博塞以游。二人者,事业不同,其亡羊同也。
出处:《庄子·外篇》
1、臧谷亡羊的寓意
喻事不同而实则一。常用来指单靠主观热情,而不顾事物的固有特性,结果好心办坏事。
2、庄子的思想
庄子的思想包含着朴素辩证法因素,核心思想是“天道无为”,认为一切事物都在变化,他认为“道”是“先天地生”的,“道未始有封”,属主观唯心主义体系。主张“无为”,放弃一切妄为。认为一切事物的本质虽然有着千差万别的特点,但其“一”本同,安时处顺,逍遥无待,穷天理、尽道性,以至于命。在政治上主张“无为而治”,反对一切社会制度,摈弃一切假慈、假仁,假意等大伪。
古文翻译器扫一扫
【原文】陈尧佐,字希元,其先河朔人。高祖翔,为蜀新井令,因家焉,遂为阆州阆中人。
尧佐少好学,父授诸子经,其兄未卒业,尧佐窃听已成诵。初肄业锦屏山,后从种放于终南山。及贵,读书不辍。善古隶,为方文字,笔力端劲,老犹不衰。尤工诗,性简约,见动物必戒左右勿杀,器服坏,遂辄补之。曰:“无使不全见弃也”。论曰:尧佐相业虽不多见,世以宽厚长者称之。
【参考译文】陈尧佐字希元,他的先辈是河朔人。他的高祖叫陈翔,是蜀州新井县令,因而安家在那里,于是被称为阆州阆中人。
尧佐年少好学,父亲教儿子们诸子经,他的哥哥还没修毕学业,尧佐已暗中偷听会背诵了。
当初在锦屏山,后来跟随种放到终南山。
等到尧佐显达尊贵之时,读书仍然不停止。
尧佐擅长古隶,能用大笔写方文字,笔力端庄强劲,年代久远仍然不衰。尤其擅长写诗,性情节俭。看到动物必须告诫手下不要SHA;
使用的器物有了毁坏,于是就修补再用。尧佐说:“不要让物件没有达到完全使用的价值就被抛弃了。”
结论:尧佐一生巨大的功绩不多见,世人皆以宽厚的长者来称道他。
“卒业”zúyè
修毕学业。
“窃听”qiètīng
暗中偷听。《史记.卷七九.范雎蔡泽传》:「然左右多窃听者,范雎恐,未敢言内,先言外事。」
“显贵”xiǎnguì
显达尊贵
“方文字”
谓一丈见方的大字。宋陈思《书小史》:“释敬脱善正书,能用大笔写方丈字,天然遒劲,不加修饰,当时谓之僧杰。”
“相业”xiāngyè
巨大的功绩
臧谷亡羊小古文翻译
这则寓言翻译过来意思是:臧和谷两个人在一起放羊,都把自己的羊丢了。问臧做什么来着,他手拿竹简读书;问谷做什么来着,他玩赌博游戏。两个人做的事情虽然不同,丢失样却是同样的。这则寓言告诉我们:做错了事情,不管原因如何,蒙受的损失是一样的。这里只强调损失是一样的,无论是什么样的原因。那是不是承受一样的损失,就不需要去追查原因呢?答案是否定的,因为必须查明原因。
寓言中的两个人,一个是读书,另一个是赌博,都没有把羊放在重要的位置,所以羊丢了,这是真正的原因。是责任心的问题,做什么事情,都要认真负责,没有责任心的人,就很难做好工作。
一件事情的失败,就要承受失败所带来的后果。但最起码要知道,是什么原因把自己绊倒了,不让同一块石绊倒,这是我们需要总结的,很多时候,只有经历惨重代价的失败,才能够真正警醒一个人,从而激发一个人的远大志向和决心。
臧谷亡羊文言文拼音版
【臧谷亡羊的拼音】:zānggǔwángyáng
【臧谷亡羊的近义词】:臧谷亡羊
【臧谷亡羊的反义词】:
【臧谷亡羊的意思】:《庄子骈拇》载,臧、谷二人牧羊,臧挟策读书,谷博塞以游,皆亡其羊。后因以为典,喻事不同而实则一。
【臧谷亡羊出处】:宋苏轼《和刘道原〈咏史〉》:仲尼忧世接舆狂,藏谷虽殊竟两亡。
【臧谷亡羊造句】:
?《*近代文论选读新小说法》:小说固不许浅人读耶?不识庐山,妄喜妄恶,臧谷亡羊,所失相伍,其弊在于不知读法。
臧谷亡羊下列说法正确的是
1、翻译:臧和谷两个人一起去放羊,把羊全丢了。问臧干什么事情去了,说是拿着竹简在读书;问谷干什么事情去了,说是在和别人掷骰子游戏。他们两个人干的事情不相同,但在丢失羊这一点上却是相同的。
2、全文:臧与谷二人相与牧羊,而俱亡其羊。问臧奚事,则挟策读书;问谷奚事,则博塞以游。二人者,事业不同,其亡羊同也。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式