求日语大神帮忙翻译图片中的字幕,翻译成中文!谢谢

 我来答
wbdingcn7f36cb
2017-03-08 · TA获得超过1325个赞
知道答主
回答量:60
采纳率:100%
帮助的人:19.7万
展开全部
最后一定要自己决定。
也许很苦,但这正是需要和自己斗争的地方。
然后就是一心一意的前进了。
----哀川翔------
追问
总觉得不是很通顺
追答
没有什么难理解的,但是要翻译出类似诗歌的语言是需要时间和功夫的。这段话是作者的决心表达,意思主要在于告诉人不要纠结,不要害怕困难,自己的决定自己来做,然后自己努力走下去。如果想要更漂亮的翻译,可以您自己来试一试,也许更有感觉。
GTA小鸡
高粉答主

2017-03-08 · 醉心答题,欢迎关注
知道大有可为答主
回答量:2.6万
采纳率:78%
帮助的人:1.3亿
展开全部
最后绝对要自己来决定。
虽然可能很辛苦,但唯有此处必须战胜自己。
之后只管向前进就好了。
追问
您是咋翻译的?
追答
逐句翻译的
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2017-03-08
展开全部
意思是:
最后绝对要由自己来决定。
也许会很痛苦,但仅此就必须与自己战斗。
最后就是一鼓作气地向前再向前。
追问
总觉得不是很通顺
追答
若想通顺些就需要你在这基础上去进行文字润色了,只要不太偏离这个范围。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式