请翻译成韩文! 拜托!

A、甲方负责向乙方提供相应的国际快件出口服务和必要的售后服务,国内快件转运服务好市内急件直达服务,并提供必要的售后服务,保证及时中转、及时查询、及时反馈。B、乙方有义务按... A、甲方负责向乙方提供相应的国际快件出口服务和必要的售后服务,国内快件转运服务好市内急件直达服务,并提供必要的售后服务,保证及时中转、及时查询、及时反馈。
B、乙方有义务按甲方所提供的规范进行操作。
乙方应在国际快件运单上用英文准确清楚的填写收、发件人的姓名、公司、付款方式、货物重量、件数、单价、总价等,在国内和市内运单上用中文填写以上项目。
c 快件发生遗失、破损的,按每票最高赔偿额壹佰人民币处理,参加保价的,按保价金额赔偿:保价费率3%,参加保险的,保险费率千分之一(最低保费15元),理赔期为三个月,理赔手续要求按保险公司规定,国内快件发生延误的,每延误一个工作日赔偿20元人民币。
d无论发生何种情况,乙方不得擅自扣克运费作为快件遗失或破损的赔偿,甲方的上述条款,必须在乙方付清运费的情况下才能实施
e 若液体快件由乙方自行包装,则在运输过程中出现的液体快件遗漏并污染到其他快递件,由此造成的所有赔偿均由乙方承担。若液体快件需由甲方包装(包装费10元起/件,视具体情况而定),则在运输过程中出现的液体快件遗漏的,甲方免收乙方补发的第二件快件费。
展开
 我来答
多细胞女孩
2017-10-13 · TA获得超过5173个赞
知道大有可为答主
回答量:6995
采纳率:87%
帮助的人:2176万
展开全部
A、甲方负责向乙方提供相应的国际快件出口服务和必要的售后服务,国内快件转运服务好市内急件直达服务,并提供必要的售后服务,保证及时中转、及时查询、及时反馈。
갑은 을에게 상응하는 수출입 서비스와 필요한 애프터 서비스를 제공하고, 국내 택배 서비스는 시내의 긴급 서비스 대행 업무를 제공한다. 또한 애프터 서비스, 즉각적인 전환, 빠른 조사, 빠른 피드백을 보장해야 한다.

B、乙方有义务按甲方所提供的规范进行操作。
乙方应在国际快件运单上用英文准确清楚的填写收、发件人的姓名、公司、付款方式、货物重量、件数、单价、总价等,在国内和市内运单上用中文填写以上项目。
을은 갑이 제공한 규칙에 따라 진행할 의무가 있다.
을은 국제화물에 영어로 정확하게 수취하는 수취인의 이름, 회사, 지불 방식, 화물, 중량, 수량, 단가, 단가, 총액 등을 기입해 국내와 시내 운송장에 중국어로 기재한다.

c 快件发生遗失、破损的,按每票最高赔偿额壹佰人民币处理,参加保价的,按保价金额赔偿:保价费率3%,参加保险的,保险费率千分之一(最低保费15元),理赔期为三个月,理赔手续要求按保险公司规定,国内快件发生延误的,每延误一个工作日赔偿20元人民币。
택배가 유실되거나 훼손되면 손해 배상액은 건당 1위안이며, 보험료 납부액에 따라 보험료 납부액의 3%, 보험료는 보험료율 1,000분의 1(최저 보험금액 15위안), 보험 회사는 3개월간의 손해 배상 청구 소송을 보험 회사가 규정하며 국내 택배 연착 시 매 건 보험료는 석 달에 20위안씩 배상한다.

d无论发生何种情况,乙方不得擅自扣克运费作为快件遗失或破损的赔偿,甲方的上述条款,必须在乙方付清运费的情况下才能实施
어떤 상황이든 을은 유실과 훼손으로 인한 배상액으로 클레임을 걸 수 없다. 갑은 위의 설명한 조항을 을이 지불하는 비용으로 지불해야만 비로소 실행할 수 있다

e 若液体快件由乙方自行包装,则在运输过程中出现的液体快件遗漏并污染到其他快递件,由此造成的所有赔偿均由乙方承担。若液体快件需由甲方包装(包装费10元起/件,视具体情况而定),则在运输过程中出现的液体快件遗漏的,甲方免收乙方补发的第二件快件费。
만약 액체 상품 포장 시 운송 과정에서 발생하는 액체 상태의 휘발과 노출로 다른 제품에 오염이 생기면 누출모든 배상금은 모두 을에서 부담하게 된다. 만약 액체 포장이 갑(포장 요금 10원/건당, 구체적인 상황을 보고 결정되는 것)은 운송 과정에서 발생하는 액체 화물의 경우, 갑이 을에서 재발급 받을 수 있는 두 번째 택배 요금을 면제해 준다.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式