日语助词中“へ”和“に”的用法有哪些?请举例说明
5个回答
2017-11-13 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
以下是に的用法的总结:
1,存在的地点
存在句有2种格式:
① 教室に(补语)机が(主语)あります(谓语)。
这是补主谓结构,あります译成“有”。全句译成“教室里有桌子。”
② 机は(主语)教室に(补语)あります(谓语)。
这是主补谓结构,あります译成“在”。全句译成“桌子在教室里。”
不论在哪种存在句,物体存在的地点,都用“に”表示,称作“存在的地点”。另外,存在句中还有个问题是:人和动物用いる、います。其存在地点仍然用“に”表示。
2,具体时间
在日语中表示时间有2种:一个是象今日(きょう)、去年(きょねん)、来周(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等单个的时间名词。另一个是年、月、时、星期等等直接有数词的时间名词,称作“具体时间”。用具体时间时后面要加“に”。
如:「私は今朝(单个的时间名词)6时に(具体时间名词)起きました。」
“ 我今天早晨6点钟起床了。”
「山田さんは1998年に(具体时间名词)大学を卒业しました。」
“山田先生在1998年大学毕业了。”
「水曜日に(具体时间名词)テストがあります。」
“星期三有考试。”
3,动作的对象
英语的及物动词做谓语的句子中有双宾语,即直接宾语和间接宾语。日语中没有间接宾语,英语的间接宾语在日语中用带に的补语表示,就是“动作的对象”用带に的补语表示。
「先生は学生に(对象)日本语を教えます。」
“老师教学生日语。”
「私は田中さんに(对象)手纸を出しました。」
“我给田中发了信。”
4,动作的落脚点
“落脚点”的概念容易和“对象”混淆。“对象”应该是人或者是动物之类有生命的东西;而“落脚点”是动作的归宿。
「李さんは朝早く教室に(落脚点)来ました。」
“小李一大早就来到教室。”
「バスに(落脚点)乗って会社へ行きます。」
“乘公共汽车去公司。”
「先生は黒板に(落脚点)字を书きます。」
“老师往黑板上写字。”
「この用纸に(落脚点)名前と电话番号を书いてください。」
“请在这张表格上写上姓名和电话号码。”
5,移动的方向
一般移动方向用“へ”表示。而这时的へ可以用に代替。
「明日ペキンに(移动方向)行きます。」
“明天我去北京。”
「来年アメリカに(移动方向)留学します」
“明年我去美国留学。”
6,变化结果
事物经过变化,由一种事物变成了另一种事物。这里有2种情况:
① 客观地描述事物的变化,或者说客观地力量促使了事物的变化,用“名词+になる”的形式。
「大学を卒业して、教师に(变化结果)なりました。」
“大学毕业后,当了教师。”
「出张でシャンハイに行くことに(变化结果)なった。」
“因为出差,要去上海了。”
② 经过自己主观努力完成了这个变化,用“名词+にする”的形式。
「来周海外へ旅行に行く事にしました。」
“决定下周去海外旅行。”
「今后火曜日を日本语の勉强日にする。」
“我决定今后把星期二定为日语学习日。”
③用 “名词+になっている”和“名词+にしている”的形式来分别表示“规定和制度”以及“自己决定后一直执行”。
「学校は、夜12时に校门を闭める事になっている。」
“学校规定午夜12时关门。”
「私は毎日2时间日本语を勉强する事にしている。」
“我每天都学习日语2小时。”
7,来去的目的
在移动动词的前面表示移动的目的,名词或动词连用形后面加 に再加动词。
「町へ买い物に(移动的目的)行きます。」
“上街去买东西。”
「レストランへ食事をしに(移动的目的)行きます。」
“去餐馆吃饭。”
「忘れ物を取りに(移动的目的)家へ帰りました。」
“回家去取忘遗忘了的东西。”
「先生の授业を闻きに(移动的目的)学校に来ました。」
“到学校来听老师讲课。”
8,比较的对象
这个形式主要用于进行比较。但是和“より”不同,是表示对于一些事物的自己的能力。
「私は寒さに强い。」
“我不怕冷。”
「あの人は酒に强い。」
“那个人酒量大。”
「彼は自分に厳しい。」
“他对自己很严格。”
「あの母亲は子供に甘い。」
“那个母亲对孩子太溺爱。”
「私は歴史に弱い。」
“我不擅长历史。”
从这些例句可以看出:虽然日语的形式是基本相同的,但是翻译成为中文后就很不一样了。这里就有日语有日语的形式,中文有中文的形式,绝对不是一样的。
9,表示动作或状态的原因
一般认为で表示原因,但是用に表示原因和で不一样,是专门用于引起心理的和生理的现象的动作之前,强调内在原因。
「余りの可笑しさに、思わず笑い出した。」
“因为太可笑了,所以忍不住笑起来了。”
「长い间の勉强に疲れた。」
“由于长时间的学习而疲倦了。”
「生活に困る。」
“生活很困难。”
10,特殊动词的要求
有一些动词,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居住)”“泊まる(暂住)”等,虽然都是行为动词,但是其动作场所不用“で”而用“に”。(我估计还有一些动词属于这一类。)
「私は中国银行に勤めています。」
“我在中国银行工作。”
「先生はウルムチに住んでいます。」
“老师住在乌鲁木齐。”
「ペキンでは北京饭店に泊まりました。」
“在北京,我住在北京饭店。”
11,被动式动作的主体
在被动式的句子中,表示动作主体的词语,不用“は”“が”,而用“に”。
「弟は兄に(动作主体)殴られた。」
“弟弟被哥哥打了。”
「私は子供に(动作主体)时计を壊された。」
“我的表被孩子弄坏了。”
「雨に(动作主体)降られて风邪を引いた。」
“被雨淋了而感冒了。”
12,使役态动作的主体
在使役态的他动词句子中,表示动作主体的词语,不用“は”“が”,而用“に”。(自动词句子中 ,表示动作主体的词语用“を”)
「先生は学生に本を読ませました。」
“老师让学生读书。”
「この仕事は私にさせてください。」
“这个工作请让我作吧。”
13,被役态的外界力量
在被役态句子中,表示外界强迫的力量用“に”。
「私は妻に病院へ行かされました。」 “我被妻子逼着去了医院。”
「 私が饮みたいのではありません、饮まされたのです。」
“不是我想喝的,是他们灌我的。”
1,存在的地点
存在句有2种格式:
① 教室に(补语)机が(主语)あります(谓语)。
这是补主谓结构,あります译成“有”。全句译成“教室里有桌子。”
② 机は(主语)教室に(补语)あります(谓语)。
这是主补谓结构,あります译成“在”。全句译成“桌子在教室里。”
不论在哪种存在句,物体存在的地点,都用“に”表示,称作“存在的地点”。另外,存在句中还有个问题是:人和动物用いる、います。其存在地点仍然用“に”表示。
2,具体时间
在日语中表示时间有2种:一个是象今日(きょう)、去年(きょねん)、来周(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等单个的时间名词。另一个是年、月、时、星期等等直接有数词的时间名词,称作“具体时间”。用具体时间时后面要加“に”。
如:「私は今朝(单个的时间名词)6时に(具体时间名词)起きました。」
“ 我今天早晨6点钟起床了。”
「山田さんは1998年に(具体时间名词)大学を卒业しました。」
“山田先生在1998年大学毕业了。”
「水曜日に(具体时间名词)テストがあります。」
“星期三有考试。”
3,动作的对象
英语的及物动词做谓语的句子中有双宾语,即直接宾语和间接宾语。日语中没有间接宾语,英语的间接宾语在日语中用带に的补语表示,就是“动作的对象”用带に的补语表示。
「先生は学生に(对象)日本语を教えます。」
“老师教学生日语。”
「私は田中さんに(对象)手纸を出しました。」
“我给田中发了信。”
4,动作的落脚点
“落脚点”的概念容易和“对象”混淆。“对象”应该是人或者是动物之类有生命的东西;而“落脚点”是动作的归宿。
「李さんは朝早く教室に(落脚点)来ました。」
“小李一大早就来到教室。”
「バスに(落脚点)乗って会社へ行きます。」
“乘公共汽车去公司。”
「先生は黒板に(落脚点)字を书きます。」
“老师往黑板上写字。”
「この用纸に(落脚点)名前と电话番号を书いてください。」
“请在这张表格上写上姓名和电话号码。”
5,移动的方向
一般移动方向用“へ”表示。而这时的へ可以用に代替。
「明日ペキンに(移动方向)行きます。」
“明天我去北京。”
「来年アメリカに(移动方向)留学します」
“明年我去美国留学。”
6,变化结果
事物经过变化,由一种事物变成了另一种事物。这里有2种情况:
① 客观地描述事物的变化,或者说客观地力量促使了事物的变化,用“名词+になる”的形式。
「大学を卒业して、教师に(变化结果)なりました。」
“大学毕业后,当了教师。”
「出张でシャンハイに行くことに(变化结果)なった。」
“因为出差,要去上海了。”
② 经过自己主观努力完成了这个变化,用“名词+にする”的形式。
「来周海外へ旅行に行く事にしました。」
“决定下周去海外旅行。”
「今后火曜日を日本语の勉强日にする。」
“我决定今后把星期二定为日语学习日。”
③用 “名词+になっている”和“名词+にしている”的形式来分别表示“规定和制度”以及“自己决定后一直执行”。
「学校は、夜12时に校门を闭める事になっている。」
“学校规定午夜12时关门。”
「私は毎日2时间日本语を勉强する事にしている。」
“我每天都学习日语2小时。”
7,来去的目的
在移动动词的前面表示移动的目的,名词或动词连用形后面加 に再加动词。
「町へ买い物に(移动的目的)行きます。」
“上街去买东西。”
「レストランへ食事をしに(移动的目的)行きます。」
“去餐馆吃饭。”
「忘れ物を取りに(移动的目的)家へ帰りました。」
“回家去取忘遗忘了的东西。”
「先生の授业を闻きに(移动的目的)学校に来ました。」
“到学校来听老师讲课。”
8,比较的对象
这个形式主要用于进行比较。但是和“より”不同,是表示对于一些事物的自己的能力。
「私は寒さに强い。」
“我不怕冷。”
「あの人は酒に强い。」
“那个人酒量大。”
「彼は自分に厳しい。」
“他对自己很严格。”
「あの母亲は子供に甘い。」
“那个母亲对孩子太溺爱。”
「私は歴史に弱い。」
“我不擅长历史。”
从这些例句可以看出:虽然日语的形式是基本相同的,但是翻译成为中文后就很不一样了。这里就有日语有日语的形式,中文有中文的形式,绝对不是一样的。
9,表示动作或状态的原因
一般认为で表示原因,但是用に表示原因和で不一样,是专门用于引起心理的和生理的现象的动作之前,强调内在原因。
「余りの可笑しさに、思わず笑い出した。」
“因为太可笑了,所以忍不住笑起来了。”
「长い间の勉强に疲れた。」
“由于长时间的学习而疲倦了。”
「生活に困る。」
“生活很困难。”
10,特殊动词的要求
有一些动词,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居住)”“泊まる(暂住)”等,虽然都是行为动词,但是其动作场所不用“で”而用“に”。(我估计还有一些动词属于这一类。)
「私は中国银行に勤めています。」
“我在中国银行工作。”
「先生はウルムチに住んでいます。」
“老师住在乌鲁木齐。”
「ペキンでは北京饭店に泊まりました。」
“在北京,我住在北京饭店。”
11,被动式动作的主体
在被动式的句子中,表示动作主体的词语,不用“は”“が”,而用“に”。
「弟は兄に(动作主体)殴られた。」
“弟弟被哥哥打了。”
「私は子供に(动作主体)时计を壊された。」
“我的表被孩子弄坏了。”
「雨に(动作主体)降られて风邪を引いた。」
“被雨淋了而感冒了。”
12,使役态动作的主体
在使役态的他动词句子中,表示动作主体的词语,不用“は”“が”,而用“に”。(自动词句子中 ,表示动作主体的词语用“を”)
「先生は学生に本を読ませました。」
“老师让学生读书。”
「この仕事は私にさせてください。」
“这个工作请让我作吧。”
13,被役态的外界力量
在被役态句子中,表示外界强迫的力量用“に”。
「私は妻に病院へ行かされました。」 “我被妻子逼着去了医院。”
「 私が饮みたいのではありません、饮まされたのです。」
“不是我想喝的,是他们灌我的。”
展开全部
1 へ 不含有到了该地的某一具体地点,只是表示说话人的意志,带有指向性.
に 表现的就是动作的到达点.
2に へ 表示 动作具有指向最终目标或目的地的方向的意思,这两者的区别在于に强调的是地点 へ强调的是方向。
如 1学校に行きます。
2学校へ行きます。
两者同样是说去学校,但1暗示了去的地点是学校这层意思 2则有一层往学校那个方向去的意思。
除此之外に 还有表对象 AはBに・・・ A对B……
(场所)にAがあります 在(某地方)有A 等惯用语法
有的句子区分起来也很暧昧,日本人也时常会搞混。
に 表现的就是动作的到达点.
2に へ 表示 动作具有指向最终目标或目的地的方向的意思,这两者的区别在于に强调的是地点 へ强调的是方向。
如 1学校に行きます。
2学校へ行きます。
两者同样是说去学校,但1暗示了去的地点是学校这层意思 2则有一层往学校那个方向去的意思。
除此之外に 还有表对象 AはBに・・・ A对B……
(场所)にAがあります 在(某地方)有A 等惯用语法
有的句子区分起来也很暧昧,日本人也时常会搞混。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
其实一般上来说当它们表示方向的时候大多数都可以互换。
へ、表示大的方向,(只表示方向)
に、表示小的方向(除了方向还可以表示一个点,表时间和地点的时候是不可以换的)
例:学校へ行きます。
学校に行きます。
都是表示去学校,没有什么区别它们之间可以互换。
例:日本へ行ってから、友达の家に行きます。
在这里的へ(去日本)是表示一个大的方向,而之后に(去朋友家)则是表示一个小的方向。
这里就不能换了。
へ、表示大的方向,(只表示方向)
に、表示小的方向(除了方向还可以表示一个点,表时间和地点的时候是不可以换的)
例:学校へ行きます。
学校に行きます。
都是表示去学校,没有什么区别它们之间可以互换。
例:日本へ行ってから、友达の家に行きます。
在这里的へ(去日本)是表示一个大的方向,而之后に(去朋友家)则是表示一个小的方向。
这里就不能换了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
へ用法少一点
1、表示动作的方向,台风は东へ进路を変えた
2,表示动作的目的地,北京へ行きます
3、表示动作的对象,这个比较少见 母へ頼む
に用法
1、表示动作发生的时间。 朝七时に起きる
2、表示动作发生的地点,指静态动作。家にいる
3、表示动作行为的方向。北に进む。
4、表示变化的结果。青に染める
5、表示动作的目的。何事に来た
6、表示动作的对象。この服に决めた。
7、表示动作的缘由。あまりのことに惊き呆れた
8、表示动作的主体。先生にはおかわりございませんか
9、表示比较。万に一つ
10、连接两个重复的动词,强调作用。待ちに待った日
1、表示动作的方向,台风は东へ进路を変えた
2,表示动作的目的地,北京へ行きます
3、表示动作的对象,这个比较少见 母へ頼む
に用法
1、表示动作发生的时间。 朝七时に起きる
2、表示动作发生的地点,指静态动作。家にいる
3、表示动作行为的方向。北に进む。
4、表示变化的结果。青に染める
5、表示动作的目的。何事に来た
6、表示动作的对象。この服に决めた。
7、表示动作的缘由。あまりのことに惊き呆れた
8、表示动作的主体。先生にはおかわりございませんか
9、表示比较。万に一つ
10、连接两个重复的动词,强调作用。待ちに待った日
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
へ用法少一点
1、表示动作的方向,台风は东へ进路を変えた
2,表示动作的目的地,北京へ行きます
3、表示动作的对象,这个比较少见 母へ頼む
に用法
1、表示动作发生的时间。 朝七时に起きる
2、表示动作发生的地点,指静态动作。家にいる
3、表示动作行为的方向。北に进む。
4、表示变化的结果。青に染める
5、表示动作的目的。何事に来た
6、表示动作的对象。この服に决めた。
7、表示动作的缘由。あまりのことに惊き呆れた
8、表示动作的主体。先生にはおかわりございませんか
9、表示比较。万に一つ
10、连接两个重复的动词,强调作用。待ちに待った日
1、表示动作的方向,台风は东へ进路を変えた
2,表示动作的目的地,北京へ行きます
3、表示动作的对象,这个比较少见 母へ頼む
に用法
1、表示动作发生的时间。 朝七时に起きる
2、表示动作发生的地点,指静态动作。家にいる
3、表示动作行为的方向。北に进む。
4、表示变化的结果。青に染める
5、表示动作的目的。何事に来た
6、表示动作的对象。この服に决めた。
7、表示动作的缘由。あまりのことに惊き呆れた
8、表示动作的主体。先生にはおかわりございませんか
9、表示比较。万に一つ
10、连接两个重复的动词,强调作用。待ちに待った日
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询