![](https://iknow-base.cdn.bcebos.com/lxb/notice.png)
求大神翻译赏析下
蝶恋花.玉兰 李蕴珠一抹微云窥玉镜,冰蕊枝头,恍入清凉境。昨夜西园风又冷,为谁立到花都暝。旧恨年来重细省。零落琼葩,又有新愁并。绝世芳华...
蝶恋花.玉兰
李蕴珠
一抹微云窥玉镜,冰蕊枝头,恍入清凉境。昨夜西园风又冷,为谁立到花都暝。
旧恨年来重细省。零落琼葩,又有新愁并。绝世芳华谁与证,可怜辜负佳人影。 展开
李蕴珠
一抹微云窥玉镜,冰蕊枝头,恍入清凉境。昨夜西园风又冷,为谁立到花都暝。
旧恨年来重细省。零落琼葩,又有新愁并。绝世芳华谁与证,可怜辜负佳人影。 展开
2个回答
展开全部
我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。
打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
注释
伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。
望极:极目远望。
黯黯:迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。
生天际:从遥远无边的天际升起
烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
会:理解。
阑:同“栏”。
拟把:打算。
疏狂:狂放不羁。
强(qiǎng)乐:勉强欢笑。强,勉强。
衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
消得:值得,能忍受得了。
打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
注释
伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。
望极:极目远望。
黯黯:迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。
生天际:从遥远无边的天际升起
烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
会:理解。
阑:同“栏”。
拟把:打算。
疏狂:狂放不羁。
强(qiǎng)乐:勉强欢笑。强,勉强。
衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
消得:值得,能忍受得了。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询