请帮忙分析一个英语短句的结构是什么?

theideathatveryactofbeingexperimenteduponchangessubjectsbehavior.在idea后的从句中,应该是veryac... the idea that very act of being experimented upon changes subjects behavior.
在idea后的从句中,应该是very act of being experimented upon做主语,changed做谓语,subjects behavior做宾语,但是在主语部分being experimented upon,这里upon是介词,介词后面需要跟宾语,但是这里介词后面直接就是谓语,根本没有宾语,所以想请问下upon后面的宾语是省略了还是有其它用法呢?
展开
 我来答
xingxingjiaoao
高粉答主

2020-05-04 · 百度翻译家,教师身份
xingxingjiaoao
采纳数:13731 获赞数:32643

向TA提问 私信TA
展开全部
the idea名词 that 引导同位语从句very act of being experimentedupon 从句主语changes从句谓语 subjects behavior从句宾语.
更多追问追答
追问
你说的我都已经知道了,但是从句主语upon介词后面是没有东西,这个是为什么?
追答
upon的宾语是changes,subject是从句谓语
tylarissa
2020-05-04 · TA获得超过9775个赞
知道大有可为答主
回答量:1万
采纳率:85%
帮助的人:1922万
展开全部
这个句子中 that 引导的从句是同位语从句,在同位语从句中 every act 是主语,of being experimented upon 是介词短语作定语修饰 every act, experiment
upon 是短语动词,和 every act 存在逻辑 动宾关系,所以 用了被动形式 being
experimented upon, 所以 upon 的的逻辑宾语是every act,changes 是句子谓语,subjects behavior 是句子宾语。
更多追问追答
追问
那就是very act of being experimented upon act,那就是翻译成,在行为中,正是被实验的行为改变了被试者的行为,那肯定也不对啊。
追答
这里act 是upon 的逻辑宾语,不是省略 ,翻译成汉语是 正是被作为实验主体对象会在实验中改变行为。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2020-05-04
展开全部
结构是什么?
the idea that very act of being experimented upon changes subjects behavior.
在idea后的从句中,应该是very act of being experim
追问
我去你马勒戈壁吧,你个煞笔玩意
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式