外国人常说的give me five 是什么意思?
展开全部
用于打招呼或者相互庆贺,Give
me
five是“give
me
five
fingers”的缩略形式,意指双方举手相互击掌,也称为"high
five"。一般为美式用法。
有以下意思:
1、击下掌,祝好运;
2、给我力量、勇气;
3、为我加油;
理解为“加油、打气”
、“嗨,你好”或者是“庆祝胜利”等等。
例句:
"Yo,
Tom!
Give
me
five!"
shouted
Henry,
raising
his
hand.
“嘿,汤姆!击个掌先!”亨利边喊边举起了手。
扩展资料
give的用法
1、释义
vt.
给;产生;让步;举办;授予
n.
弹性;弯曲;伸展性
vi.
捐赠;面向;有弹性;气候转暖
2、例句
If you have any candy, give me some.
如果你有任何糖果,给我一些。
3、词组
1)give
up 放弃;交出
2)give
out 分发,发出;公布,发表;用尽,精疲力竭
3)give
in v.
屈服;让步;交上
4)give
away 放弃;泄露;分发;出卖
me
five是“give
me
five
fingers”的缩略形式,意指双方举手相互击掌,也称为"high
five"。一般为美式用法。
有以下意思:
1、击下掌,祝好运;
2、给我力量、勇气;
3、为我加油;
理解为“加油、打气”
、“嗨,你好”或者是“庆祝胜利”等等。
例句:
"Yo,
Tom!
Give
me
five!"
shouted
Henry,
raising
his
hand.
“嘿,汤姆!击个掌先!”亨利边喊边举起了手。
扩展资料
give的用法
1、释义
vt.
给;产生;让步;举办;授予
n.
弹性;弯曲;伸展性
vi.
捐赠;面向;有弹性;气候转暖
2、例句
If you have any candy, give me some.
如果你有任何糖果,给我一些。
3、词组
1)give
up 放弃;交出
2)give
out 分发,发出;公布,发表;用尽,精疲力竭
3)give
in v.
屈服;让步;交上
4)give
away 放弃;泄露;分发;出卖
展开全部
一楼的解释是对的.
give
me
five
就是击掌,加油
除了give
me
five,还有一个give
me
a
high-five,意思也是“击掌”,所不同的是give
me
five是双手平伸而击掌,而give
me
a
high-five是高举双手而击掌,表现出欢畅的气氛
give
me
five
就是击掌,加油
除了give
me
five,还有一个give
me
a
high-five,意思也是“击掌”,所不同的是give
me
five是双手平伸而击掌,而give
me
a
high-five是高举双手而击掌,表现出欢畅的气氛
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
give
me
five是"give
me
five
fingers"的缩略形式,意指双方举手相互击掌,用于打招呼或者相互庆贺。也称为"high
five"。在美国很常用。
me
five是"give
me
five
fingers"的缩略形式,意指双方举手相互击掌,用于打招呼或者相互庆贺。也称为"high
five"。在美国很常用。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询