请帮翻译这话的意思For your love is a love I.You are really a ruthless?

 我来答
少盐刮油c0
2022-11-03 · TA获得超过5495个赞
知道大有可为答主
回答量:5533
采纳率:100%
帮助的人:272万
展开全部
给你的真真切切是一段真爱.但你的的确确称得上是一个绝情的女人:我全心全意对你,到头来却换到这种结局.
虽然我有想过我们终将分道扬镳,但是绝不是以这种方式.我还会是好好的我,注定比你幸福下去.
第一句话可能不准:For your love is a love I.其他的还OK,2,对你的爱是一种爱呀。你真是个无情的女人,我全心全意为你,但却是这个结局。虽然我已经想到结果,但没有想过会这样的结局。我会好好的,会比你更幸福!,2,给你的是真爱,你却给我这个结果。你太无情了。我预见了这个结局,却没预见这个方式。我会很好的,比你幸福
语法一堆错,意思就这些,2,你真是个冷酷无情无理取闹的女人!我那么全心全意地爱你!却得到这个结局!虽然我也有错,但我没想到我们会以这样的方式结束。我会活的好好的,比你更幸福!,2,哪里来的这些话呀,错误实在是太多了。简直是惨不忍睹呀,2,请帮翻译这话的意思For your love is a love I.You are really a ruthless woman,I wholeheartedly for you,but bring this ending.Although I had thought of the result,but did not think it would end this way.I will be fine,will be happier than you!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式