What happened和What's happened有什么区别吗?

 我来答
青春冰一
2023-04-20 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:381
采纳率:0%
帮助的人:7.7万
展开全部
"What happened?"和"What's happened?"的意思是相同的,都可以翻译成中文“发生了什么?”。"What's happened?"是"what has happened?"的缩写,它表达的语气比"What happened?"稍微重一些,可能更强调事情已经发生了一段时间。但这两个短语在实际使用中,通常可以互换使用而不影响交
百度网友f8884ea
2023-04-12 · TA获得超过1万个赞
知道答主
回答量:54
采纳率:100%
帮助的人:1.4万
展开全部

What happened 和 What's happened两者的区别:

是问 What happened?只是想知道过去所发生的事情, 

而如果用What's happened?则强调对现在的影响。,即想知道过去所发生的什么事导致了说话时存在的某种结果。

两者的意思是相同的。

扩展资料

我们学习英语,能学会所有的因素和发音规则,也有可能掌握所有的语法和规则,但要学会所有的单词是无法做到的。

且不说外语学习者。即便把英语作为母语使用的人也难以达到这一目标。其实我们学习汉语也是如此。

我相信,没有一个中国人敢说他学会了所有汉字。既然我们学不会所有的单词,那么就要把有限的时间用在学习最有用的单词上。

如对我们所学的汉字稍作分析,就会发现有的字我们只是认识,但在说话行文中很少运用,但有些字就没有这样的差别,看得懂,听得明,说得出,用的上。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式