表示不用谢时 有no thank you这样说的吗?这个是英语口语吗?

zybhsz
2008-09-28 · TA获得超过1209个赞
知道小有建树答主
回答量:661
采纳率:0%
帮助的人:671万
展开全部
英语中没有这样的说法, 一般回答不用谢有以下几种表达方法:
1. you are welcome
2. my pleasure
3. that's all right
4. not at all
微希夷15
2012-10-23 · TA获得超过112个赞
知道答主
回答量:40
采纳率:0%
帮助的人:8.6万
展开全部
电影《罗马假日》里面,开始的一段,奥黛丽·赫本 经常说"no thanks或者no thank you ."我也觉得这是一种非正式的表达"不用谢"。我也不是很确定,仅供参考,楼主可自己去看电影原段。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
aiqingquexi
2008-09-28 · TA获得超过183个赞
知道小有建树答主
回答量:504
采纳率:0%
帮助的人:211万
展开全部
不是, no thank you 通常是你谢人家后,人家觉得要反谢你的时候用的

可以说
no need to thank me
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友1bd00c8
2008-09-28 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:7357
采纳率:33%
帮助的人:3108万
展开全部
有这种说法,可是不是不用谢的意思,是“不,我该谢你才对”
不用谢是Not at all. / You're Welcome.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友7e72d43e7
2008-09-28
知道答主
回答量:16
采纳率:100%
帮助的人:0
展开全部
有,应该说是:“No, Thanks”/“No,Thank you”

例子:“Do you want a cup of coffee?”
(请问你要一杯咖啡吗?)
“No, Thanks ^^”
(不用了,谢谢)

A:Thank you谢谢
B:you're welcome不用客气
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式