原文出自哪里
3个回答
展开全部
如果你说你在下午四点来,从三点钟开始,我就开始感觉很快乐,时间越临近,我就越来越感到快乐。到了四点钟的时候,我就会坐立不安,我发现了幸福的价值,但是如果你随便什么时候来,我就不知道在什么时候准备好迎接你的心情了——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》。
原文,汉语词语,读音是yuán wén,释义为原作品、原件,出于明张居正《女诫直解》。
解释
1. 征引、转写或改写时所依据的文字。
2. 翻译时所依据的词句或文章。
出处
明张居正《女诫直解》:“谨案集中《女诫》原文,与《后汉书》字句互异者多。”
辨析
【反义词】译文
示例
清姚衡《寒秀草堂笔记》卷一:“﹝《广韵》﹞三萧:‘要,身中也。象人要自由之形。’”桉此等,皆 宋 人用 徐铉 本校改,非《广韵》原文也。
洪深 《电影戏剧的编剧方法》第二章七:“这样一段诗,再多看几遍原文之后,多少还可寻出一点意义。”
鲁迅《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“谈到 日本 有许多翻译太坏,简直比原文还难读……他就笑了起来。”
以上内容来源:百度百科-原文
展开全部
原文出自明张居正《女诫直解》。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、蓬蒿人:草野间人,指未仕。这里也指胸无大志的庸人。蓬和蒿都是野生杂草 。 “我辈岂是蓬蒿人”的意思就是我岂是平凡之人。
2、出处:李白《南陵别儿童入京》 :“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。”蓬蒿:断了根的稻草。
3、释义:指草野之人,即等闲之辈,未有作为的人。
4、示例:贺铸《行路难·缚虎手》:“缚虎手,悬河口,车如鸡栖马如狗。 白纶巾,扑黄尘,不知我辈可是蓬蒿人? ”
2、出处:李白《南陵别儿童入京》 :“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。”蓬蒿:断了根的稻草。
3、释义:指草野之人,即等闲之辈,未有作为的人。
4、示例:贺铸《行路难·缚虎手》:“缚虎手,悬河口,车如鸡栖马如狗。 白纶巾,扑黄尘,不知我辈可是蓬蒿人? ”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询