3个回答
展开全部
多波呀丝都了(‘丝都了’和‘stop’之间)
<br>啰呀优嘛斤
<br>科科落地(‘落地’和‘乱给’之间)
<br>沙撕磨喔喔
<br>野鸡来席谱
<br>苏七撒哇可磨喔
<br>布拉吉 阿别吉那得雷
<br>
<br>NO妻格拉萨(‘拉萨’和‘了升’之间)
<br>阿啦屋哆独摸
<br>圣至 阿射那桑CAA优
<br>打破你玻璃
<br>一肚气里多喔
<br>布斯特 塞外哪有桑葚
<br>
<br>啊…… ……
<br>
<br>多波呀丝都了(‘丝都了’和‘stop’之间)
<br>啰呀优嘛斤
<br>科科落地(‘落地’和‘乱给’之间)
<br>沙撕磨喔喔
<br>野鸡来席谱
<br>苏七撒哇可磨喔
<br>布拉吉 阿别吉那得雷
<br>
<br>艾达斯特巴
<br>阿数积不捏麻布
<br>牙也艾修 布拉蜥蜴一一特
<br>多你嘎亚斯纳优(‘你’和‘一’之间)
<br>南波斯里米亚
<br>死了(‘死了’和‘杀’之间)
<br>一特勒格勒西特
<br>
<br>啊…… …… 啊…… ……
房子修好了,可只有我一个人,
用背拍一下门,秋风敲打着窗户,我又要哭了。
夜里闪电,可早晨黑暗,太阳剩下了全部,
过去的痛来了,让一切都准备好吧。
房子修好了,可只有我一个人,用背拍一下门,
秋风敲打着窗户,我又要哭了。
这是命运,但没有好运,不管我问什么,
只有我知道,在我之后会怎样,站在风里高歌
<br>啰呀优嘛斤
<br>科科落地(‘落地’和‘乱给’之间)
<br>沙撕磨喔喔
<br>野鸡来席谱
<br>苏七撒哇可磨喔
<br>布拉吉 阿别吉那得雷
<br>
<br>NO妻格拉萨(‘拉萨’和‘了升’之间)
<br>阿啦屋哆独摸
<br>圣至 阿射那桑CAA优
<br>打破你玻璃
<br>一肚气里多喔
<br>布斯特 塞外哪有桑葚
<br>
<br>啊…… ……
<br>
<br>多波呀丝都了(‘丝都了’和‘stop’之间)
<br>啰呀优嘛斤
<br>科科落地(‘落地’和‘乱给’之间)
<br>沙撕磨喔喔
<br>野鸡来席谱
<br>苏七撒哇可磨喔
<br>布拉吉 阿别吉那得雷
<br>
<br>艾达斯特巴
<br>阿数积不捏麻布
<br>牙也艾修 布拉蜥蜴一一特
<br>多你嘎亚斯纳优(‘你’和‘一’之间)
<br>南波斯里米亚
<br>死了(‘死了’和‘杀’之间)
<br>一特勒格勒西特
<br>
<br>啊…… …… 啊…… ……
房子修好了,可只有我一个人,
用背拍一下门,秋风敲打着窗户,我又要哭了。
夜里闪电,可早晨黑暗,太阳剩下了全部,
过去的痛来了,让一切都准备好吧。
房子修好了,可只有我一个人,用背拍一下门,
秋风敲打着窗户,我又要哭了。
这是命运,但没有好运,不管我问什么,
只有我知道,在我之后会怎样,站在风里高歌
展开全部
可以去学学俄语发音,这样唱的准,很简单的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
房子修好了,可只有我一个人,
用背拍一下门,秋风敲打着窗户,我又要哭了。
夜里闪电,可早晨黑暗,太阳剩下了全部,
过去的痛来了,让一切都准备好吧。
房子修好了,可只有我一个人,用背拍一下门,
秋风敲打着窗户,我又要哭了。
这是命运,但没有好运,不管我问什么,
只有我知道,在我之后会怎样,站在风里高歌
英文歌词大意:
The
Phantom
Of
The
Opera
From
"The
Phantom
Of
The
Opera"
Phantom:
Michael
Crowford
Christine:
Sarah
Brightman
In
sleep
he
sang
to
me
In
dreams
he
came
That
voice
which
calls
to
me
And
speaks
my
name
And
do
I
dream
again
For
now
I
find
The
Phantom
of
the
Opera
is
there
Inside
my
mind
Sing
once
again
with
me
Our
strange
duet
My
power
over
you
Grows
stronger
yet
And
though
you
turn
from
me
To
glance
behind
The
Phantom
of
the
Opera
is
there
Inside
your
mind
Those
who
have
seen
your
face
Draw
back
in
fear
I
am
the
mask
you
wear...
It's
me
they
hear
Your/my
spirit
and
your/my
voice
in
one
combined
The
Phantom
of
the
Opera
is
there-
Inside
my/your
mind
In
all
your
fantasies
You
always
knew
That
man
and
mystery...
Were
both
in
you
And
in
this
labyrinth
Were
night
is
blind
The
Phantom
of
the
Opera
is
here/there
Inside
my/your
mind
Sing,
my
angel
of
music
He's
there
The
Phantom
of
the
Opera
(Christine
starts
wailing)
Sing...
Sing
for
me...
Sing,
my
angel
of
music!
Sing
for
me!
用背拍一下门,秋风敲打着窗户,我又要哭了。
夜里闪电,可早晨黑暗,太阳剩下了全部,
过去的痛来了,让一切都准备好吧。
房子修好了,可只有我一个人,用背拍一下门,
秋风敲打着窗户,我又要哭了。
这是命运,但没有好运,不管我问什么,
只有我知道,在我之后会怎样,站在风里高歌
英文歌词大意:
The
Phantom
Of
The
Opera
From
"The
Phantom
Of
The
Opera"
Phantom:
Michael
Crowford
Christine:
Sarah
Brightman
In
sleep
he
sang
to
me
In
dreams
he
came
That
voice
which
calls
to
me
And
speaks
my
name
And
do
I
dream
again
For
now
I
find
The
Phantom
of
the
Opera
is
there
Inside
my
mind
Sing
once
again
with
me
Our
strange
duet
My
power
over
you
Grows
stronger
yet
And
though
you
turn
from
me
To
glance
behind
The
Phantom
of
the
Opera
is
there
Inside
your
mind
Those
who
have
seen
your
face
Draw
back
in
fear
I
am
the
mask
you
wear...
It's
me
they
hear
Your/my
spirit
and
your/my
voice
in
one
combined
The
Phantom
of
the
Opera
is
there-
Inside
my/your
mind
In
all
your
fantasies
You
always
knew
That
man
and
mystery...
Were
both
in
you
And
in
this
labyrinth
Were
night
is
blind
The
Phantom
of
the
Opera
is
here/there
Inside
my/your
mind
Sing,
my
angel
of
music
He's
there
The
Phantom
of
the
Opera
(Christine
starts
wailing)
Sing...
Sing
for
me...
Sing,
my
angel
of
music!
Sing
for
me!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询