翻译成日语句子

这件事情你就不要管了。(这句话怎么翻译,大家帮帮我)... 这件事情你就不要管了。
(这句话怎么翻译,大家帮帮我)
展开
 我来答
百度网友9267ec2a0
2006-05-09 · TA获得超过559个赞
知道答主
回答量:277
采纳率:0%
帮助的人:323万
展开全部
问题是你想表达哪种语气?是不客气地说还是善意的劝说。
不客气的话 もう余计のお世话をしないで下さい。
善意的劝说呢、比较复杂啊~还没想好。。。
PsycheKaC
2006-05-09 · TA获得超过586个赞
知道小有建树答主
回答量:979
采纳率:0%
帮助的人:553万
展开全部
このことはあなたと関系ない

这件事和你没有关系(我擅自改了意思)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hayashie88
2006-05-09 · TA获得超过401个赞
知道小有建树答主
回答量:267
采纳率:0%
帮助的人:206万
展开全部
この事、あなたはやらなくっていいよ
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
开心且顺利的白桦2
2006-05-09 · TA获得超过498个赞
知道小有建树答主
回答量:456
采纳率:0%
帮助的人:142万
展开全部
この事で干渉してはいけない。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sinkyo0000
2006-05-09 · TA获得超过5267个赞
知道小有建树答主
回答量:1893
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
余计のお世话をしないで下さい
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
jypr
2006-05-09 · TA获得超过945个赞
知道小有建树答主
回答量:861
采纳率:0%
帮助的人:380万
展开全部
不对,是:あなたが経営しないこの问题

参考资料: http://www.onlinetranslation.cn/

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式