展开全部
Love in the ice(韩文):
《재중》식어버린 작은 손 차갑게 떨리는 입술
[Jae Joong]sik eo beo rin jak eun son cha gab ge ddeol ri neun ib sul
【在中】你冰冷的双手 发抖的双唇
아무 일도 없었다고 고개 숙인채
ah mu il do eop seot da go go gae suk in chae
依然装着没事地低下头
《창민》누군가를 추억하는 네 모습 두려운거니
[Chang Min]nu gun ga reul chu eok ha neun ne mo seub du ryeo un geo ni
【昌珉】你是不是害怕回忆起哪个人
입안에서 맴도는 말 애써 삼키며
ib an eh seo maem do neun mal ae sseo sam ki myeo
把到嘴边的话都有吞到肚子里去
《믹키》외면했었던 뒷모습이새하얀 눈처럼
[Micky]wi myeon hae sseot deon dwit mo seub i sae ha yan nun cheo reom
【有天】你的背影像极了白白的雪
조금씩 녹아내려
jo geum ssik nok ah nae ryeo
一点一点地融化
《재중》어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼
[Jae Joong]eo du weo jin bam ha neul eul ddeo na ji anh neun byeol cheo reom
【在中】就像那些从来不愿离开黑夜的星星
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈
sa rang i ran mideum eu ro yeong weon hi ham gge ha neun ggum
我们会一起带着梦和信任到永远
《단체》그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한 번 굳어버린
[All]geu sa ram nae ga dwil su it da myeon da si han beon gudeo beo rin
【全体】如果我还是再一次变成了那样的人
그대맘을영원의 따스함으로 감싸안을꺼야
geu dae mam eul yeong weon ui dda seu ham eu ro gam ssa an eul ggeo ya
我会永远地把你冻僵的心抱入怀里
《믹키》현실의 벽에 부딪혀
[Micky]hyeon sil ui byeok eh bu dit hyeo
【有天】面对现实的围墙
《재중》시려오는 가슴이라도
[Jae Joong]si ryeo oh neun ga seum i ra do
【在中】就算心再怎么冷
《단체》흘러내린 눈물의 끝에는
[All]heul reo nae rin nun mul ui ggeut eh neun
【全体】泪流的尽头
《유노》흐려져가던 빗줄기가
[U-Know]heu ryeo jyeo ga deon bit jul gi ga
【允浩】那模糊的光线
《창민》어둠속을 환하게 비추고
[Chang Min]eo dum sok eul hwin ha ge bi chu go
【昌珉】在黑暗中发出光芒
《단체》그 시간에 스며들어
[All]geu si gan eh seu myeo deul eo
【全体】越过了那时间
《재중》숨이 멎을 벅찬 가슴에
[Jae Joong]sum i meo jeul beok chan ga seum eh
【在中】能感觉到彼此的体温
뜨거운 체온을 서로 느낄 수 있어
ddeu geo un che on eul seo ro neu ggil su i sseo
在那颗停止呼吸的心
《단체》누구라도 안고있는 상처와 깊은 한숨들
[All]nu gu ra do an go it neun sang cheo wa gipeun han sum deul
【全体】每个人都有伤痕和叹息
끌어안아 줄 수 있는 그 공간을 찾고있어
ggeul eo an ah jul su it neun geu gong gan eul chat go i sseo
寻找那时光当我可以把你拥入怀中
나 단 한 사람 그대에게만 속삭이는 설레임에 눈이 부신
na dan han sa ram geu dae eh ge man sok sak i neun seol re im eh nun i bu sin
我不相信就连小声对你说话也会感到紧张
그 날의 세상이 되어 곁에 있을테니
geu nal ui se sang i dwi eo gyeoteh i sseul te ni
直到我们相聚在我的世界中
《시아》세상끝에 홀로 (my heart)
[Xiah]se sang ggeuteh hol ro(my heart)
【俊秀】一个人在时间的尽头(my heart)
남겨졌다고 혼자였다고 (don’t be afraid)
nam gyeo jyeot da go hon ja yeot da go(don’t be afraid)
因为你离去了 孤单的你 (don’t be afraid)
아주 오래도록(I’ll let you know my love)
ah ju oh rae do rok(I’ll let you know my love)
到时间的尽头(I’ll let you know my love)
내가 지켜낼 (you know)
nae ga ji kyeo nael
我会守护你(you know)
사랑이니까(I’ll let you know my love)
sa rang i ni gga(I’ll let you know my love)
因为我爱你(I’ll let you know my love)
《단체》어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼
[All]eo du weo jin bam ha neul eul ddeo na ji anh neun byeol cheo reom
【全体】就像那些从来不愿离开黑夜的星星
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈
sa rang i ran mideum eu ro yeong weon hi ham gge ha neun ggum
我们会一起带着梦和信任到永远
그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한 번 굳어버린
geu sa ram nae ga dwil su it da myeon da si han beon gudeo beo rin
如果我还是再一次变成了那样的人
그대맘을영원의 따스함으로 감싸안을꺼야
geu dae mam eul yeong weon ui dda seu ham eu ro gam ssa an eul ggeo ya
我会永远地把你冻僵的心抱入怀里
《재중》식어버린 작은 손 차갑게 떨리는 입술
[Jae Joong]sik eo beo rin jak eun son cha gab ge ddeol ri neun ib sul
【在中】你冰冷的双手 发抖的双唇
아무 일도 없었다고 고개 숙인채
ah mu il do eop seot da go go gae suk in chae
依然装着没事地低下头
《창민》누군가를 추억하는 네 모습 두려운거니
[Chang Min]nu gun ga reul chu eok ha neun ne mo seub du ryeo un geo ni
【昌珉】你是不是害怕回忆起哪个人
입안에서 맴도는 말 애써 삼키며
ib an eh seo maem do neun mal ae sseo sam ki myeo
把到嘴边的话都有吞到肚子里去
《믹키》외면했었던 뒷모습이새하얀 눈처럼
[Micky]wi myeon hae sseot deon dwit mo seub i sae ha yan nun cheo reom
【有天】你的背影像极了白白的雪
조금씩 녹아내려
jo geum ssik nok ah nae ryeo
一点一点地融化
《재중》어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼
[Jae Joong]eo du weo jin bam ha neul eul ddeo na ji anh neun byeol cheo reom
【在中】就像那些从来不愿离开黑夜的星星
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈
sa rang i ran mideum eu ro yeong weon hi ham gge ha neun ggum
我们会一起带着梦和信任到永远
《단체》그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한 번 굳어버린
[All]geu sa ram nae ga dwil su it da myeon da si han beon gudeo beo rin
【全体】如果我还是再一次变成了那样的人
그대맘을영원의 따스함으로 감싸안을꺼야
geu dae mam eul yeong weon ui dda seu ham eu ro gam ssa an eul ggeo ya
我会永远地把你冻僵的心抱入怀里
《믹키》현실의 벽에 부딪혀
[Micky]hyeon sil ui byeok eh bu dit hyeo
【有天】面对现实的围墙
《재중》시려오는 가슴이라도
[Jae Joong]si ryeo oh neun ga seum i ra do
【在中】就算心再怎么冷
《단체》흘러내린 눈물의 끝에는
[All]heul reo nae rin nun mul ui ggeut eh neun
【全体】泪流的尽头
《유노》흐려져가던 빗줄기가
[U-Know]heu ryeo jyeo ga deon bit jul gi ga
【允浩】那模糊的光线
《창민》어둠속을 환하게 비추고
[Chang Min]eo dum sok eul hwin ha ge bi chu go
【昌珉】在黑暗中发出光芒
《단체》그 시간에 스며들어
[All]geu si gan eh seu myeo deul eo
【全体】越过了那时间
《재중》숨이 멎을 벅찬 가슴에
[Jae Joong]sum i meo jeul beok chan ga seum eh
【在中】能感觉到彼此的体温
뜨거운 체온을 서로 느낄 수 있어
ddeu geo un che on eul seo ro neu ggil su i sseo
在那颗停止呼吸的心
《단체》누구라도 안고있는 상처와 깊은 한숨들
[All]nu gu ra do an go it neun sang cheo wa gipeun han sum deul
【全体】每个人都有伤痕和叹息
끌어안아 줄 수 있는 그 공간을 찾고있어
ggeul eo an ah jul su it neun geu gong gan eul chat go i sseo
寻找那时光当我可以把你拥入怀中
나 단 한 사람 그대에게만 속삭이는 설레임에 눈이 부신
na dan han sa ram geu dae eh ge man sok sak i neun seol re im eh nun i bu sin
我不相信就连小声对你说话也会感到紧张
그 날의 세상이 되어 곁에 있을테니
geu nal ui se sang i dwi eo gyeoteh i sseul te ni
直到我们相聚在我的世界中
《시아》세상끝에 홀로 (my heart)
[Xiah]se sang ggeuteh hol ro(my heart)
【俊秀】一个人在时间的尽头(my heart)
남겨졌다고 혼자였다고 (don’t be afraid)
nam gyeo jyeot da go hon ja yeot da go(don’t be afraid)
因为你离去了 孤单的你 (don’t be afraid)
아주 오래도록(I’ll let you know my love)
ah ju oh rae do rok(I’ll let you know my love)
到时间的尽头(I’ll let you know my love)
내가 지켜낼 (you know)
nae ga ji kyeo nael
我会守护你(you know)
사랑이니까(I’ll let you know my love)
sa rang i ni gga(I’ll let you know my love)
因为我爱你(I’ll let you know my love)
《단체》어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼
[All]eo du weo jin bam ha neul eul ddeo na ji anh neun byeol cheo reom
【全体】就像那些从来不愿离开黑夜的星星
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈
sa rang i ran mideum eu ro yeong weon hi ham gge ha neun ggum
我们会一起带着梦和信任到永远
그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한 번 굳어버린
geu sa ram nae ga dwil su it da myeon da si han beon gudeo beo rin
如果我还是再一次变成了那样的人
그대맘을영원의 따스함으로 감싸안을꺼야
geu dae mam eul yeong weon ui dda seu ham eu ro gam ssa an eul ggeo ya
我会永远地把你冻僵的心抱入怀里
展开全部
Love in the Ice(韩版)
식어버린 작은 손 차갑게 떨리는 입술 아무 일도 없었다고 고개 숙인 체
冷冻的小手 战抖的双唇 什么都不知道底下了首
누군가를 추억하는 네 모습 두려운 거니 입안에서 맴도는 말 애써 삼키며
有谁记得我害怕的模样 嘴里那些含糊的话 欲言又止
외면했었던 뒷모습이 새하얀 눈처럼 조금씩 녹아내려
被忽视的那张脸 像雪一样纯白无暇 渐渐融化
어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼 사랑이란 믿음으로 영원히 함께 하는 꿈
就像在黑夜里不离开的星星一样 爱情就是互相信任永远一起的梦
그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한번 굳어버린 그대 맘을 영원의 따스함으로 감싸 안을 꺼야…
那个人取代我的话 也无法永远把你冷得僵硬的身子包围于怀中
현실의 벽에 부딪혀 (시려오는 가슴이라도) 흘러내린 눈물의 끝에는
击碎现实的墙(就算心里想达成)落下的眼泪
흐려져가던 빛 줄기가 (어둠 속을 환하게 비추고) 이 시간에 스며들어
流动的光线(在黑暗中照耀) 沉没于时间里
숨이 멎을 벅찬 가슴에 뜨거운 체온을 서로 느낄 수 있어
缓慢的呼吸 抵挡不了炙热的体温 依然能感觉得到
누구라도 안고 있는 상처와 깊은 한숨들 끌어안아 줄 수 있는 그 공간을 찾고 있어
谁都会有的那伤和深深的叹息 寻找能够回到过去从新开始的空间
나 단 한 사람 그대에게만 속삭이는 설레임에 눈이 부신 그날의 세상이 되어 곁에 있을 테니
我只对你低声细诉 那耀眼的日子 奔向世界的尽头
세상 끝에 홀로(my heart) 남겨졌다고 혼자였다고(Don't be afraid)
孤单的世界尽头(my heart) 剩下的只有自己 (Don't be afraid)
아주 오래도록(Let you know my love) 내가 지켜낼 사랑이니까…(You know...Let you know my love)
长久以来(Let you know my love) 是我守护的爱情(You know...Let you know my love)
*Repeat
식어버린 작은 손 차갑게 떨리는 입술 아무 일도 없었다고 고개 숙인 체
冷冻的小手 战抖的双唇 什么都不知道底下了首
누군가를 추억하는 네 모습 두려운 거니 입안에서 맴도는 말 애써 삼키며
有谁记得我害怕的模样 嘴里那些含糊的话 欲言又止
외면했었던 뒷모습이 새하얀 눈처럼 조금씩 녹아내려
被忽视的那张脸 像雪一样纯白无暇 渐渐融化
어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼 사랑이란 믿음으로 영원히 함께 하는 꿈
就像在黑夜里不离开的星星一样 爱情就是互相信任永远一起的梦
그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한번 굳어버린 그대 맘을 영원의 따스함으로 감싸 안을 꺼야…
那个人取代我的话 也无法永远把你冷得僵硬的身子包围于怀中
현실의 벽에 부딪혀 (시려오는 가슴이라도) 흘러내린 눈물의 끝에는
击碎现实的墙(就算心里想达成)落下的眼泪
흐려져가던 빛 줄기가 (어둠 속을 환하게 비추고) 이 시간에 스며들어
流动的光线(在黑暗中照耀) 沉没于时间里
숨이 멎을 벅찬 가슴에 뜨거운 체온을 서로 느낄 수 있어
缓慢的呼吸 抵挡不了炙热的体温 依然能感觉得到
누구라도 안고 있는 상처와 깊은 한숨들 끌어안아 줄 수 있는 그 공간을 찾고 있어
谁都会有的那伤和深深的叹息 寻找能够回到过去从新开始的空间
나 단 한 사람 그대에게만 속삭이는 설레임에 눈이 부신 그날의 세상이 되어 곁에 있을 테니
我只对你低声细诉 那耀眼的日子 奔向世界的尽头
세상 끝에 홀로(my heart) 남겨졌다고 혼자였다고(Don't be afraid)
孤单的世界尽头(my heart) 剩下的只有自己 (Don't be afraid)
아주 오래도록(Let you know my love) 내가 지켜낼 사랑이니까…(You know...Let you know my love)
长久以来(Let you know my love) 是我守护的爱情(You know...Let you know my love)
*Repeat
参考资料: 东方神坛
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是要罗马音吧
Ha~
ci me ta yi so no te ki mi no se yi jia na yi
o sa na ki hi bi ho ta ki zu ta ta e
da re ka wo ai yi su lu ko to so lei dei lu no
ko to ba no wu ra ga wa se wo mu ke dei
da ki shi we ta ko ko ro ga ko li no yo ni
so wo to to ke da su
da re mo ga da lei ga ni ar yi sa lei lu ta me ni
ko no your ni yi no qi wo ki la mei ka se lu no sa
so mei ga mo shi mo bo ku na la
wu yi qi do ki mi no ko ko ro wo
to wa no ya sa shi sa de ar ta ta mei lu your
Ha~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
en me yi no yi ta zu la
ko ko lo wo yi ta ma dei mo
so no na mi da no sa ki ni wa
hi to su ji no hi ka li la
ya mi no na ka ma yi o li dei
bo ku la wa ki zu ku sa
ku lu xi ho do ni su your ku
ka ji ya e lu
hi to no nu ku mo li
da le mo ga mo eodei lu ka na shi mi ya ko du ku
yi ya shi dei mo la e lu ba shiao sa ga shi te yi lu
So ki mi ni wa so no ba shio ga
ko ko ni a lu sa wo so lei na yi de
mo wu ma yo wa na yi de bo ku ga ma mo lu
Ha~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~
se zu na yi ho lo
u zu gu shi yi a yi da ka la
ha ka na yi ho lo
u lu wa shi yi
ko no to ki wo
da lie mo ga da lei ka ni a yi sa le lu ta mei ni
ko no yo u ni yi no qi wo ki la me ka se lu no sa
so lei ga mo shi mo bo ku na la
mo yi qi do ki mi no ko ko lo wo
to wa no ya sa shi sa de a ta ta mei lo your
Ha~
love in the ice
中文意译
(在)冰冷的手 不怪你
幼时的歌 夹着创伤
(珉)你在害怕会爱上谁么
话语的反面 转过背去
(天)紧紧抱住的心 像寒冰一样悄悄融化
(在)谁都会为了能够被谁爱
使生命绽烁于这世上
(秀)如果是我
会再一次用永远的温柔去温暖你的心
(天)命运的捉弄 (在)即使让心痛苦
(天+在)眼泪的尽头将是……
(允)一丝光芒 (珉)降落在黑暗中
(珉+允)我们会发现的
(在)强烈地感到 直至窒息的 人的温暖
(在+珉)谁都在寻找着 能够治愈悲伤与孤独的地方
你的那个地方就在这里 不要害怕
请不要再迷失
我来保护你
(秀) 因为是美丽到痛苦的爱 (在 my heart/允 don't be afraid)
将这动人到梦幻的时刻 (珉 let you know my love/天 you know let you know my love)
(all)谁都会为了能够被谁爱
使生命绽烁于这世上
如果是我
会再一次用永远的温柔去温暖你的心
冷たいその手 君のせいじゃない
幼き日々の歌 伤抱え
谁かを爱する事 恐れてるの
言叶の裏侧 背を向けて
抱きしめた心が 氷のようにそっと融けだす
谁もが谁かに爱されるために
この世に命を煌かせるのさ
それがもしも仆なら
もう一度君の心を
永久の优しさで暖めるよ
运命の悪戯 心を痛めても
その涙の先には
一筋の光が 暗の中舞い降りて
仆らは気づくさ
苦しいほどに强く感じ合える 人の温もり
谁もが持ってる悲しいや孤独
愈してもらえる场所探している
そう 君にはその场所がココにあるさ 恐れないで
もう 迷わないで
仆が 守る
切ないほど 美しい 爱だから (my heart/don't be afraid)
儚いほど 丽しい この时を (let you know my love/ you know let you know my love)
谁もが谁かに爱されるために
この世に命を煌かせるのさ
それがもしも仆なら
もう一度君の心を 永久の优しさで暖めるよ
Ha~
ci me ta yi so no te ki mi no se yi jia na yi
o sa na ki hi bi ho ta ki zu ta ta e
da re ka wo ai yi su lu ko to so lei dei lu no
ko to ba no wu ra ga wa se wo mu ke dei
da ki shi we ta ko ko ro ga ko li no yo ni
so wo to to ke da su
da re mo ga da lei ga ni ar yi sa lei lu ta me ni
ko no your ni yi no qi wo ki la mei ka se lu no sa
so mei ga mo shi mo bo ku na la
wu yi qi do ki mi no ko ko ro wo
to wa no ya sa shi sa de ar ta ta mei lu your
Ha~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
en me yi no yi ta zu la
ko ko lo wo yi ta ma dei mo
so no na mi da no sa ki ni wa
hi to su ji no hi ka li la
ya mi no na ka ma yi o li dei
bo ku la wa ki zu ku sa
ku lu xi ho do ni su your ku
ka ji ya e lu
hi to no nu ku mo li
da le mo ga mo eodei lu ka na shi mi ya ko du ku
yi ya shi dei mo la e lu ba shiao sa ga shi te yi lu
So ki mi ni wa so no ba shio ga
ko ko ni a lu sa wo so lei na yi de
mo wu ma yo wa na yi de bo ku ga ma mo lu
Ha~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~~
se zu na yi ho lo
u zu gu shi yi a yi da ka la
ha ka na yi ho lo
u lu wa shi yi
ko no to ki wo
da lie mo ga da lei ka ni a yi sa le lu ta mei ni
ko no yo u ni yi no qi wo ki la me ka se lu no sa
so lei ga mo shi mo bo ku na la
mo yi qi do ki mi no ko ko lo wo
to wa no ya sa shi sa de a ta ta mei lo your
Ha~
love in the ice
中文意译
(在)冰冷的手 不怪你
幼时的歌 夹着创伤
(珉)你在害怕会爱上谁么
话语的反面 转过背去
(天)紧紧抱住的心 像寒冰一样悄悄融化
(在)谁都会为了能够被谁爱
使生命绽烁于这世上
(秀)如果是我
会再一次用永远的温柔去温暖你的心
(天)命运的捉弄 (在)即使让心痛苦
(天+在)眼泪的尽头将是……
(允)一丝光芒 (珉)降落在黑暗中
(珉+允)我们会发现的
(在)强烈地感到 直至窒息的 人的温暖
(在+珉)谁都在寻找着 能够治愈悲伤与孤独的地方
你的那个地方就在这里 不要害怕
请不要再迷失
我来保护你
(秀) 因为是美丽到痛苦的爱 (在 my heart/允 don't be afraid)
将这动人到梦幻的时刻 (珉 let you know my love/天 you know let you know my love)
(all)谁都会为了能够被谁爱
使生命绽烁于这世上
如果是我
会再一次用永远的温柔去温暖你的心
冷たいその手 君のせいじゃない
幼き日々の歌 伤抱え
谁かを爱する事 恐れてるの
言叶の裏侧 背を向けて
抱きしめた心が 氷のようにそっと融けだす
谁もが谁かに爱されるために
この世に命を煌かせるのさ
それがもしも仆なら
もう一度君の心を
永久の优しさで暖めるよ
运命の悪戯 心を痛めても
その涙の先には
一筋の光が 暗の中舞い降りて
仆らは気づくさ
苦しいほどに强く感じ合える 人の温もり
谁もが持ってる悲しいや孤独
愈してもらえる场所探している
そう 君にはその场所がココにあるさ 恐れないで
もう 迷わないで
仆が 守る
切ないほど 美しい 爱だから (my heart/don't be afraid)
儚いほど 丽しい この时を (let you know my love/ you know let you know my love)
谁もが谁かに爱されるために
この世に命を煌かせるのさ
それがもしも仆なら
もう一度君の心を 永久の优しさで暖めるよ
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询