2个回答
展开全部
Once upon a time, a queen was doing needle work while staring outside her window at the beautiful snow. It was because of her distracted state that she pricked her finger on her needle and a drop of blood fell on some snow that had fallen on her windowstill. As she looked at the blood on the snow she said to herself, "Oh how I wish that I had a daughter that had skin white as snow, lips red as blood, and hair black as ebony". Soon after that, the queen gave birth to a baby girl who had skin white as snow, lips red as blood, and hair black as ebony. They named her Princess Snow White, but sadly, the queen died after giving birth to Snow White. Later, the king takes a new wife who is beautiful but very proud, and possesses evil powers. She also possesses a magic mirror, to whom she would often ask "Mirror, mirror on the wall, who's the fairest of them all?", and to which the mirror would always reply, "You are". But soon after Snow White becomes seven (which is the official age that a girl becomes a maiden) when she asks her mirror, it responds, "Queen, you're the fairest where you are, but Snow White is more beautiful by far".
The Queen is jealous, and orders a huntsman to take Snow White into the woods to be killed. She demands that the huntsman return with Snow White's lungs and liver as proof. The huntsman takes Snow White into the forest, but finds himself unable to kill the girl. Instead, he lets her go, and brings the queen the lungs and liver of a wild boar. (In the Disney movie, these are replaced by a heart.)
Snow White discovers a tiny cottage in the forest, belonging to seven dwarfs, where she rests. Meanwhile, the Queen asks her mirror once again, "Who's the fairest of them all?", and is horrified when the mirror tells her that Snow White, who is alive and well and living with the dwarfs, is still the fairest of them all.
Three times the Queen disguises herself and visits the dwarves' cottage where Snow White is staying to try to kill her. First, disguised as a peddler, the Queen offers colorful stay-laces and laces Snow White up so tight she faints and the Queen takes her for dead. Snow White is revived by the dwarves when they loosen the laces. Next the Queen dressed as a different old woman combs her hair with a poisoned comb. Snow White again collapses, and again the dwarves save her. Lastly the Queen makes a poison apple, and in the guise of a country woman offers it to Snow White. She is hesitant, so the Queen cuts the apple in half, eats the white part — which has no poison — and gives the poisoned red part to Snow White. She eats the apple eagerly and immediately falls into a deep, magical sleep. When the dwarfs find her, they cannot revive her; and so they mourn and place her in a glass coffin, thinking that she has died. (The Disney version only adopts the poison apple plot, and the queen meets her demise as she is chased by the dwarves.)
Time passes, and a prince travels through the land and sees Snow White in her coffin. The prince is enchanted by her beauty and instantly falls in love with her. He begs the dwarfs to let him have the coffin. The prince and his men carry the coffin away, but as they go they stumble, the coffin jerks and the piece of poison apple flies out of Snow White's mouth, awakening her. The prince then declares his love and soon a wedding is planned. (In the Disney version, the cure for this deep sleep was love's first kiss. The Prince takes a revived Snow White away, and the film ends.)
The vain Queen, still believing that Snow White is dead, again asks her mirror who is fairest in the land and yet again the mirror disappoints by responding that "You, my queen, are fair; it is true. But the young queen is a thousand times fairer than you".
Not knowing that this new queen is indeed her stepdaughter, she arrives at the wedding, and her heart fills with the deepest of dread when she realizes the truth.
As punishment for her wicked ways, a pair of heated iron shoes are brought forth with tongs and placed before the Queen. She is then forced to step into the red-hot shoes and dance until she falls down dead.
很久很久以前,某个国家的皇后在冬季生下了一个女孩,因此她被命名为白雪公主,皇后在生下公主不久后就过世了,国王另娶了一个美丽骄傲的女人当皇后。新皇后有一面魔镜,她常常问魔镜:魔镜呀魔镜,谁是世界上最美丽的女人?,魔镜总是回答:您是世界上最美丽的女人。但随著白雪公主的长大,有一天,魔镜回答皇后说:皇后陛下,您的确是个相当美丽的女人,但是白雪公主比你更美丽。
皇后非常嫉妒白雪公主的美貌,因此她命一名猎人带白雪公主到森林中,并将她杀掉。为了确认白雪公主已死,皇后要猎人事成之后,带著白雪公主的肺和肝回来,作为证明。猎人带著白雪公主到森林中,但他发现自己无法下手杀害这个女孩,猎人放了白雪公主,然后猎了野猪,取它的肺和肝向皇后交差。
在森林中,白雪公主发现一个小小的农舍,这个农舍属於七个小矮人,她在这个农舍中住了下来。此时,皇后又再度问魔镜:魔镜呀魔镜,谁是世界上最美丽的女人?,魔镜回答:白雪公主尚在人世,且和矮人们同住在森林中。於是皇后伪装成一个农妇,到森林中拜访白雪公主,并给她一个毒苹果,当白雪公主咬下苹果,立即昏了过去。当七矮人发现她时,只能哀恸地将她放在一个玻璃棺中。
时光流逝,有一个国家的王子经过这座森林,发现躺在玻璃棺中的白雪公主。王子被白雪公主的美丽所吸引并且爱上了她。他向矮人们要求,让他带走玻璃棺。王子和他的随从在搬运的过程中,有人不小心被绊倒,这一摇晃,让一片毒苹果由白雪公主的嘴中咳出,白雪公主也因此苏醒。王子向白雪公主表明了爱意,决定婚期。
虚荣的皇后认为白雪公主已死,她再度问魔镜谁是这个世界上最美丽的女人,魔镜的回答却使她震惊不已,魔镜说:皇后陛下,您的确很美,但是新的皇后比您还要美丽。
皇后前往参加了这场婚礼,发现原来这个新皇后就是白雪公主。
为了惩罚她恶劣的行径,她的双脚被套上一双炽热的铁鞋,然后她一直跳一直跳直到死去。
The Queen is jealous, and orders a huntsman to take Snow White into the woods to be killed. She demands that the huntsman return with Snow White's lungs and liver as proof. The huntsman takes Snow White into the forest, but finds himself unable to kill the girl. Instead, he lets her go, and brings the queen the lungs and liver of a wild boar. (In the Disney movie, these are replaced by a heart.)
Snow White discovers a tiny cottage in the forest, belonging to seven dwarfs, where she rests. Meanwhile, the Queen asks her mirror once again, "Who's the fairest of them all?", and is horrified when the mirror tells her that Snow White, who is alive and well and living with the dwarfs, is still the fairest of them all.
Three times the Queen disguises herself and visits the dwarves' cottage where Snow White is staying to try to kill her. First, disguised as a peddler, the Queen offers colorful stay-laces and laces Snow White up so tight she faints and the Queen takes her for dead. Snow White is revived by the dwarves when they loosen the laces. Next the Queen dressed as a different old woman combs her hair with a poisoned comb. Snow White again collapses, and again the dwarves save her. Lastly the Queen makes a poison apple, and in the guise of a country woman offers it to Snow White. She is hesitant, so the Queen cuts the apple in half, eats the white part — which has no poison — and gives the poisoned red part to Snow White. She eats the apple eagerly and immediately falls into a deep, magical sleep. When the dwarfs find her, they cannot revive her; and so they mourn and place her in a glass coffin, thinking that she has died. (The Disney version only adopts the poison apple plot, and the queen meets her demise as she is chased by the dwarves.)
Time passes, and a prince travels through the land and sees Snow White in her coffin. The prince is enchanted by her beauty and instantly falls in love with her. He begs the dwarfs to let him have the coffin. The prince and his men carry the coffin away, but as they go they stumble, the coffin jerks and the piece of poison apple flies out of Snow White's mouth, awakening her. The prince then declares his love and soon a wedding is planned. (In the Disney version, the cure for this deep sleep was love's first kiss. The Prince takes a revived Snow White away, and the film ends.)
The vain Queen, still believing that Snow White is dead, again asks her mirror who is fairest in the land and yet again the mirror disappoints by responding that "You, my queen, are fair; it is true. But the young queen is a thousand times fairer than you".
Not knowing that this new queen is indeed her stepdaughter, she arrives at the wedding, and her heart fills with the deepest of dread when she realizes the truth.
As punishment for her wicked ways, a pair of heated iron shoes are brought forth with tongs and placed before the Queen. She is then forced to step into the red-hot shoes and dance until she falls down dead.
很久很久以前,某个国家的皇后在冬季生下了一个女孩,因此她被命名为白雪公主,皇后在生下公主不久后就过世了,国王另娶了一个美丽骄傲的女人当皇后。新皇后有一面魔镜,她常常问魔镜:魔镜呀魔镜,谁是世界上最美丽的女人?,魔镜总是回答:您是世界上最美丽的女人。但随著白雪公主的长大,有一天,魔镜回答皇后说:皇后陛下,您的确是个相当美丽的女人,但是白雪公主比你更美丽。
皇后非常嫉妒白雪公主的美貌,因此她命一名猎人带白雪公主到森林中,并将她杀掉。为了确认白雪公主已死,皇后要猎人事成之后,带著白雪公主的肺和肝回来,作为证明。猎人带著白雪公主到森林中,但他发现自己无法下手杀害这个女孩,猎人放了白雪公主,然后猎了野猪,取它的肺和肝向皇后交差。
在森林中,白雪公主发现一个小小的农舍,这个农舍属於七个小矮人,她在这个农舍中住了下来。此时,皇后又再度问魔镜:魔镜呀魔镜,谁是世界上最美丽的女人?,魔镜回答:白雪公主尚在人世,且和矮人们同住在森林中。於是皇后伪装成一个农妇,到森林中拜访白雪公主,并给她一个毒苹果,当白雪公主咬下苹果,立即昏了过去。当七矮人发现她时,只能哀恸地将她放在一个玻璃棺中。
时光流逝,有一个国家的王子经过这座森林,发现躺在玻璃棺中的白雪公主。王子被白雪公主的美丽所吸引并且爱上了她。他向矮人们要求,让他带走玻璃棺。王子和他的随从在搬运的过程中,有人不小心被绊倒,这一摇晃,让一片毒苹果由白雪公主的嘴中咳出,白雪公主也因此苏醒。王子向白雪公主表明了爱意,决定婚期。
虚荣的皇后认为白雪公主已死,她再度问魔镜谁是这个世界上最美丽的女人,魔镜的回答却使她震惊不已,魔镜说:皇后陛下,您的确很美,但是新的皇后比您还要美丽。
皇后前往参加了这场婚礼,发现原来这个新皇后就是白雪公主。
为了惩罚她恶劣的行径,她的双脚被套上一双炽热的铁鞋,然后她一直跳一直跳直到死去。
展开全部
A long time ago, In a beautiful kingdom, there lived a young king and queen, the people loved them so much; the queen died while giving birth to a girl, her name was Snow White, She was a beautiful princess. Year passed, the king got married again, The people didn’t love the new queen, because she was cruel.
很久很久以前,在一个美丽的国度里,住着一位年轻的国王和他的王后,他们深受人民的爱戴.王后在生育一个女孩时不幸死去了,这个女孩的名字叫做白雪,这是位美丽的公主.几年之后,国王再婚了.人民不喜欢这位新王后,因为这是个残暴的女人.
One day, In the king’s palace:
一天,在国王的宫殿里
S.w: My name is S.w , I am a beautiful princess, I miss my mother so much, Where is my mother? Where is my mother?
白雪:我的名字叫做白雪,我是个美丽的公主,我十分怀念我死去的母后.妈妈你在哪?妈妈你在哪?
Q: I am a queen, I’m very beautiful,Where is Mirror?
王后:我是王后,是个非常艳丽的女人.我的镜子在哪?
Mirror, Mirror on the wall, who’s the most beautiful?
镜子镜子听我问,谁是这世上最美的人
M: S.w is much more beautiful than you!
镜子:白雪比你美丽千倍
Q: Hunter, go kill S.w.
王后:猎人,去杀掉白雪
H: Yes, my queen
猎人:遵命,我的主上
S.w: Help me ,help me, please, please
白雪:救命啊,救命……求你救救我。
A: what’s the matter with you?
A:出什么事了
S.w: The hunter…hunter…
白雪:是猎人……猎人他……
A: bite you bite you …
A:咬死你咬死你……
S.w: I am tried and hungry, oh, there is a little house ,
白雪:我又累又饿,哦,这里有个小房子。
I will eat a little and lie down.
我得吃点东西小憩一会。
D: 1/Look, somebody ate my food----
小矮人1:看那,我的东西被人吃了
2/somebody drank my water----
2:我的水被人喝了
3/someone is sleeping now----
3:有人在睡觉呢
4/What a beautiful girl!----
4:多美的姑娘啊!
5/How do you do?
5:你好啊
S.w: How do you do? My name is S.w …
白雪:你好,我的名字叫做白雪……
Nice to meet you!
很高兴认识你们
D: (齐说)Nice to meet you ,too----
小矮人:很高兴认识你……
6/ welcome to our house!----
6:欢迎到我们这里来
7/Would you like to live here?
7:你愿意住在这里吗?
S.w: My pleasure, thank you very much!
白雪:当然愿意,非常感谢!
D: Let’s go out for our work, bye-bye, S.W
小矮人:我们要去工作了,再见啦,白雪
Q: Mirror, mirror on the wall,
王后:镜子镜子听我问,
who’s the most beautiful?
谁是这世上最美的人
M: S.w is much more beautiful than you!
镜子:白雪比你美丽千倍
Q: What? S.w is not dead?
王后:什么?白雪没有死?
Hahaha, I got a good idea!
哈哈哈,我有个好主意!
Q: Apple ,apple, beautiful apple,
王后:卖苹果,卖苹果,有人的苹果啦!
S.w: Hello, Good morning grandma!
白雪:请等等,早上好,老奶奶
Q: pretty girl ,would you like a bite?
王后:可爱的姑娘,要尝一口吗?
S.w: Oh, yes ,thank you grandma!
白雪:哦,好啊,谢谢你老奶奶!
Q: The girl is dead! Hahaha…
王后:这丫头没命了!哈哈哈……
S.w wake up, wake up…
白雪,醒醒,醒醒……
P: A beautiful girl! She shall be my queen!
王子:美丽的姑娘,你将成为我的新娘!
S.w: Thank you for your help!
白雪:谢谢你救我
P: My pleasure
王子:荣幸之至
很久很久以前,在一个美丽的国度里,住着一位年轻的国王和他的王后,他们深受人民的爱戴.王后在生育一个女孩时不幸死去了,这个女孩的名字叫做白雪,这是位美丽的公主.几年之后,国王再婚了.人民不喜欢这位新王后,因为这是个残暴的女人.
One day, In the king’s palace:
一天,在国王的宫殿里
S.w: My name is S.w , I am a beautiful princess, I miss my mother so much, Where is my mother? Where is my mother?
白雪:我的名字叫做白雪,我是个美丽的公主,我十分怀念我死去的母后.妈妈你在哪?妈妈你在哪?
Q: I am a queen, I’m very beautiful,Where is Mirror?
王后:我是王后,是个非常艳丽的女人.我的镜子在哪?
Mirror, Mirror on the wall, who’s the most beautiful?
镜子镜子听我问,谁是这世上最美的人
M: S.w is much more beautiful than you!
镜子:白雪比你美丽千倍
Q: Hunter, go kill S.w.
王后:猎人,去杀掉白雪
H: Yes, my queen
猎人:遵命,我的主上
S.w: Help me ,help me, please, please
白雪:救命啊,救命……求你救救我。
A: what’s the matter with you?
A:出什么事了
S.w: The hunter…hunter…
白雪:是猎人……猎人他……
A: bite you bite you …
A:咬死你咬死你……
S.w: I am tried and hungry, oh, there is a little house ,
白雪:我又累又饿,哦,这里有个小房子。
I will eat a little and lie down.
我得吃点东西小憩一会。
D: 1/Look, somebody ate my food----
小矮人1:看那,我的东西被人吃了
2/somebody drank my water----
2:我的水被人喝了
3/someone is sleeping now----
3:有人在睡觉呢
4/What a beautiful girl!----
4:多美的姑娘啊!
5/How do you do?
5:你好啊
S.w: How do you do? My name is S.w …
白雪:你好,我的名字叫做白雪……
Nice to meet you!
很高兴认识你们
D: (齐说)Nice to meet you ,too----
小矮人:很高兴认识你……
6/ welcome to our house!----
6:欢迎到我们这里来
7/Would you like to live here?
7:你愿意住在这里吗?
S.w: My pleasure, thank you very much!
白雪:当然愿意,非常感谢!
D: Let’s go out for our work, bye-bye, S.W
小矮人:我们要去工作了,再见啦,白雪
Q: Mirror, mirror on the wall,
王后:镜子镜子听我问,
who’s the most beautiful?
谁是这世上最美的人
M: S.w is much more beautiful than you!
镜子:白雪比你美丽千倍
Q: What? S.w is not dead?
王后:什么?白雪没有死?
Hahaha, I got a good idea!
哈哈哈,我有个好主意!
Q: Apple ,apple, beautiful apple,
王后:卖苹果,卖苹果,有人的苹果啦!
S.w: Hello, Good morning grandma!
白雪:请等等,早上好,老奶奶
Q: pretty girl ,would you like a bite?
王后:可爱的姑娘,要尝一口吗?
S.w: Oh, yes ,thank you grandma!
白雪:哦,好啊,谢谢你老奶奶!
Q: The girl is dead! Hahaha…
王后:这丫头没命了!哈哈哈……
S.w wake up, wake up…
白雪,醒醒,醒醒……
P: A beautiful girl! She shall be my queen!
王子:美丽的姑娘,你将成为我的新娘!
S.w: Thank you for your help!
白雪:谢谢你救我
P: My pleasure
王子:荣幸之至
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询