法语,帮我翻译一下呗 15
jet'aimeettesupportepourtoujours,tuesuniquepourmoi,vousdevezêtreheureux.....
je t'aime et te supporte pour toujours,tu es unique pour moi,vous devez être heureux..
展开
15个回答
展开全部
我的感觉是:
我爱你,你永远在我心里,你是我的唯一,所以你们一定要幸福啊。
个人觉得说这句话的人的心情是非常不舍和决绝的。。。
前面用TU 代表的是“你”,后面用“VOUS”则代表你们。
估计是爱的人跟别人走了吧。
我爱你,你永远在我心里,你是我的唯一,所以你们一定要幸福啊。
个人觉得说这句话的人的心情是非常不舍和决绝的。。。
前面用TU 代表的是“你”,后面用“VOUS”则代表你们。
估计是爱的人跟别人走了吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
语境一:(甜言蜜语)
我爱你并且将永远支持你, 对我来说你是独一无二的, 你应该得到幸福...
语境二:(被甩装洒脱)
我爱你并且将永远支持你, 对我来说你是独一无二的, 你们一定要幸福..
我爱你并且将永远支持你, 对我来说你是独一无二的, 你应该得到幸福...
语境二:(被甩装洒脱)
我爱你并且将永远支持你, 对我来说你是独一无二的, 你们一定要幸福..
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我爱你,会永远支持你的,你是我的唯一
你们一定要幸福啊……
挺可怜的= =
我觉得vous是你们的意思吧,前面用了tu啊~
你们一定要幸福啊……
挺可怜的= =
我觉得vous是你们的意思吧,前面用了tu啊~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我永远喜欢和支持你,你为我而单身,你一定很快乐
大概是这个意思吧,我不保证正确
大概是这个意思吧,我不保证正确
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我爱你,并一直支持你,你是我的唯一,你们一定要幸福啊。
觉得一楼的翻译得不错的。
觉得一楼的翻译得不错的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询