英译汉 1
Tolifeofruthlessnesswithfantasticofextremeexpressioncourageandintelligencethatneedtob...
To life of ruthlessness with fantastic of extreme expression courage and intelligence that need to be had already keep noodles life.
急用 200分
没人啊,要文法通顺的翻译哦··追加50
麻烦别按字面翻译啊。那样我就没必要在这里问了 展开
急用 200分
没人啊,要文法通顺的翻译哦··追加50
麻烦别按字面翻译啊。那样我就没必要在这里问了 展开
5个回答
展开全部
到无情生活与需要,已经有保留面条生活的意想不到的极端,表示勇气和智力。
我也只能翻译到这种地步了
我也只能翻译到这种地步了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
到无情生活与需要,已经有保留面条生活的意想不到的极端,表示勇气和智力。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
生命的残酷与精彩的极端表达的勇气和智慧,需要已经保持面条的生活。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
只要你活着,你就有面对残酷与精彩的勇气和智慧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询