请帮助翻译一下日文···谢谢了··
★☆『フフフーン···』○☆『あら◇沙织ちゃん☆何◇作ってるの?』★☆『へへへ!☆なんだと思います?』⊙☆『なんじゃろうなぁ?』☆☆『わかったぁー!◇着る物だぁー』●☆『...
★☆『フフフーン···』
○☆『あら◇沙织ちゃん☆何◇作ってるの?』
★☆『へへへ!☆なんだと思います?』
⊙☆『なんじゃろうなぁ?』
☆☆『わかったぁー!◇着る物だぁー』
●☆『それはわかってますわよ』
●☆『ひょっとして◇下着?』
★☆『违いますよぉ!』
○☆『わかった!◇水着ね!』
★☆『大当ったりぃ!』
☆『へぇ◇なるほど···☆谁の作ってるんだい?』
★☆『みんなのです☆でも◇贵重な布ですからそんなに☆たくさん使いませんのでご心配なく』
☆☆『铃音◇およぎたぁい!』
●☆『同感ですわ☆もうほんとに◇ここでの生活は☆ストレスがたまるばかりですもの☆たまには◇パーッと☆游びたいですわぁ』
○☆『ナイスアイディアね☆私も缝うの手传うわ!』
●☆『あら◇あなたって缝い物は☆あまり得意そうに见えないですわよ』
○☆『失礼ですね!◇これでも☆こういう事好きなんです!』
⊙☆『ふぉっふぉっ!☆まあまあ◇お二人さん●○せっかくじゃからわしもやってみるかの☆こう见えても缝い物は得意なんじゃ☆町内では◇针师の慎一郎◇と呼ばれて☆おったんじゃぞ』
☆『教授···』
⊙☆『リーダー☆これからの男は何でもできんと☆いかんのだぞ』
☆『そうですね』
☆『よし!☆ここはかがり缝いすればいいのかな』
★☆『あら?◇意外と上手ですねぇ』
●☆『ホホホ☆いいだんな様になれましてよ』
☆『いやぁ···』
★☆『あ◇绘里奈さんだめですよ☆そんな缝い方じゃ☆すぐほつれちゃいます!』
●☆『え?☆これじゃ◇ダメですの?』
○☆『クスクス☆绘里奈さん意外と不器用なんですね』
●☆『くっ···☆おだまりあそばせ!』
⊙☆『まあまあ◇お二人さん!☆ほんとに犬猿の仲じゃのぉ☆まあ逆に仲がいいっちゅうこと☆かも知れんがの』
☆☆『铃音◇でぇーきた!』
☆『おっ◇早いな☆铃音もけっこう上手だね』
☆☆『へへへ☆よくお母さんにね☆教えてもらったんだぁ···』
☆☆『···お母さん···クスン』
☆『あっ◇铃音☆ほ◇ほら◇俺もできたぞ!』
∮●☆『わ◇わたくしもできましたわ!』
⊙☆『わしもじゃい!』
○☆『ほら◇见て!◇私もよ!』
★☆『泳ぎに行こうよ!』
☆☆『◎⊙·····』
☆☆『·····うん!』
⊙☆『ひゃっほぉーーい!☆わしが一番のりじゃ!』
☆『あっ◇教授ったら☆年がいもない!』
☆☆『だめぇ!◇∮☆がさきぃ!』
●☆『ふぅ◇生き返りますわ!』
★☆『きゃははは!☆気っ持ちいい!』
○☆『きゃあ!』
☆『どうしたんだ◇理香さん!』
○☆『足の间を何かが···』
☆☆『お鱼がたっくさん!』
⊙☆『理香さんの足がおいしそう☆だったんじゃな☆ふむ◇确かにうまそうじゃの』
○☆『まっ◇教授やめてください!』
⊙☆『ふぉっふぉっ!』
○☆『あ◇沙织ちゃん☆あんなとこまでおよいで☆いっちゃったわ』
☆『大丈夫かな☆おーい!』
★☆『やっほぉ!☆まだ◇ここでも足が☆とどくんですよぉ!』
⊙☆『ずいぶん远浅なんじゃな』
☆『よし☆砂纸ちゃんのところまで☆行ってみるぞ!』
☆☆『よぉーし!』
⊙☆『よっしゃ!◇负けんぞぃ!』
●☆『あら◇お待ちくださいませ!』
○☆『まけたらバツゲームですよ!』
☆☆『よーい◇どん!』
●☆『···もう◇皆さん☆お元気ですこと!☆わたくし◇こんながむしゃらに☆泳ぎたかったわけではない☆ですのよ···☆とはいえ◇まけるのは☆プライドがゆるしませんわ』 展开
○☆『あら◇沙织ちゃん☆何◇作ってるの?』
★☆『へへへ!☆なんだと思います?』
⊙☆『なんじゃろうなぁ?』
☆☆『わかったぁー!◇着る物だぁー』
●☆『それはわかってますわよ』
●☆『ひょっとして◇下着?』
★☆『违いますよぉ!』
○☆『わかった!◇水着ね!』
★☆『大当ったりぃ!』
☆『へぇ◇なるほど···☆谁の作ってるんだい?』
★☆『みんなのです☆でも◇贵重な布ですからそんなに☆たくさん使いませんのでご心配なく』
☆☆『铃音◇およぎたぁい!』
●☆『同感ですわ☆もうほんとに◇ここでの生活は☆ストレスがたまるばかりですもの☆たまには◇パーッと☆游びたいですわぁ』
○☆『ナイスアイディアね☆私も缝うの手传うわ!』
●☆『あら◇あなたって缝い物は☆あまり得意そうに见えないですわよ』
○☆『失礼ですね!◇これでも☆こういう事好きなんです!』
⊙☆『ふぉっふぉっ!☆まあまあ◇お二人さん●○せっかくじゃからわしもやってみるかの☆こう见えても缝い物は得意なんじゃ☆町内では◇针师の慎一郎◇と呼ばれて☆おったんじゃぞ』
☆『教授···』
⊙☆『リーダー☆これからの男は何でもできんと☆いかんのだぞ』
☆『そうですね』
☆『よし!☆ここはかがり缝いすればいいのかな』
★☆『あら?◇意外と上手ですねぇ』
●☆『ホホホ☆いいだんな様になれましてよ』
☆『いやぁ···』
★☆『あ◇绘里奈さんだめですよ☆そんな缝い方じゃ☆すぐほつれちゃいます!』
●☆『え?☆これじゃ◇ダメですの?』
○☆『クスクス☆绘里奈さん意外と不器用なんですね』
●☆『くっ···☆おだまりあそばせ!』
⊙☆『まあまあ◇お二人さん!☆ほんとに犬猿の仲じゃのぉ☆まあ逆に仲がいいっちゅうこと☆かも知れんがの』
☆☆『铃音◇でぇーきた!』
☆『おっ◇早いな☆铃音もけっこう上手だね』
☆☆『へへへ☆よくお母さんにね☆教えてもらったんだぁ···』
☆☆『···お母さん···クスン』
☆『あっ◇铃音☆ほ◇ほら◇俺もできたぞ!』
∮●☆『わ◇わたくしもできましたわ!』
⊙☆『わしもじゃい!』
○☆『ほら◇见て!◇私もよ!』
★☆『泳ぎに行こうよ!』
☆☆『◎⊙·····』
☆☆『·····うん!』
⊙☆『ひゃっほぉーーい!☆わしが一番のりじゃ!』
☆『あっ◇教授ったら☆年がいもない!』
☆☆『だめぇ!◇∮☆がさきぃ!』
●☆『ふぅ◇生き返りますわ!』
★☆『きゃははは!☆気っ持ちいい!』
○☆『きゃあ!』
☆『どうしたんだ◇理香さん!』
○☆『足の间を何かが···』
☆☆『お鱼がたっくさん!』
⊙☆『理香さんの足がおいしそう☆だったんじゃな☆ふむ◇确かにうまそうじゃの』
○☆『まっ◇教授やめてください!』
⊙☆『ふぉっふぉっ!』
○☆『あ◇沙织ちゃん☆あんなとこまでおよいで☆いっちゃったわ』
☆『大丈夫かな☆おーい!』
★☆『やっほぉ!☆まだ◇ここでも足が☆とどくんですよぉ!』
⊙☆『ずいぶん远浅なんじゃな』
☆『よし☆砂纸ちゃんのところまで☆行ってみるぞ!』
☆☆『よぉーし!』
⊙☆『よっしゃ!◇负けんぞぃ!』
●☆『あら◇お待ちくださいませ!』
○☆『まけたらバツゲームですよ!』
☆☆『よーい◇どん!』
●☆『···もう◇皆さん☆お元気ですこと!☆わたくし◇こんながむしゃらに☆泳ぎたかったわけではない☆ですのよ···☆とはいえ◇まけるのは☆プライドがゆるしませんわ』 展开
展开全部
···』☆★『拥护胡恩
○☆『哎呀◇沙织酱☆◇做什么?”
☆★『嘿嘿!☆怎么想的呢?”
⊙☆『么蜡啊?”
☆☆『明白了啊!◇穿的东西啦”
●☆『这是明白的哦”。
●☆『莫非◇内衣吗?”
《违★☆!!》
○☆『明白了!◇泳装啊!”
☆★『大击中的りぃ!》
☆『哎◇原来如此···☆谁做呀?”
《大家的啊☆★☆但是◇贵重布。那么☆很多不能使用,所以不用担心》
☆☆『铃音◇およぎ了!”
●☆『同感啊☆真的已经◇在这里的生活压力刚☆☆东西偶尔◇パーッ和☆游康夫啊』。
○☆『好主意吧☆我也缝吧的手传哇!”
●☆『哎呀◇你这东西。缝☆不擅长这样见不见哦”
○☆『失礼啊!◇这都☆这样的事,我喜欢!”
⊙☆『擦擦ぉっふぉっ!☆还算◇你们俩●好不容易从不是我也试试看吧☆这样的见实现也缝东西是擅长的停滞在针师☆街道◇◇的慎一郎被称为☆哎呀的哦”
···』☆『教授
⊙☆『领导☆今后的男人什么都做不到的啊』和☆如何
☆『啊”
☆『好!这里是篝缝いすれ☆好呢。”
☆★『哎呀?◇意外的好啊”
●☆☆好『霍霍霍老爷成为了哦。”
“哎呀···』☆
“啊☆★★☆◇绘里奈先生那样不行的哟☆☆没有人缝不是马上绽开了!”
●☆“恩?☆这样◇不行吗?”
○☆☆『袋貂绘里奈先生意外的笨拙的。”
●☆『真的···☆和蔼的麻あそばせ!》
⊙☆『还算◇你们俩!☆真的是水火不容吧!☆嘛,反过来关系好ちゅうこ和☆也许是》
☆☆『铃音◇在呃—了!”
“哎呀◇早☆☆铃音也非常善于”。
《嘿嘿☆☆☆☆好妈妈告诉我的呢···』
☆☆『···妈妈···ku孙》
“有铃音☆☆◇◇◇外我也看了!’
∮●☆『。◇我也做了!”
⊙☆『我也じゃい!》
○☆『看◇见来!◇我也哟!”
☆★『去游泳吧!”
☆☆『◎⊙·····』
☆☆『·····嗯!》
⊙☆『砷ゃっほぉ----!☆我最紫菜啊!”
“有话◇教授☆☆年不是土豆!》
☆☆『不行!◇∮☆がさ了!”
●☆『呼◇复活!》
☆★『呀哈哈!☆有心情好了!”
○☆『啊!”
☆“怎么了。◇理香!》
○☆『脚的回想什么事情的···』
☆☆“鱼过去很多!》
⊙☆『理香的脚美味☆了停滞的☆嗯◇确理好吃吗”
○☆『等◇教授请停止吧!”
⊙☆『擦擦ぉっふぉっ!》
○☆[啊◇沙织酱☆☆到这种地方およい走了。’
不要紧吧☆☆“喂!”
《やっほ★☆!☆还◇这里脚也垂☆啊!”
⊙☆『相当远浅的不是吗?”
‘好☆☆☆砂纸酱的地方去看看!’
☆☆『yoo—!》
⊙☆『耶!◇负猜拳哦!”
●☆『哎呀◇请等一下!”
○☆『输的话,惩罚游戏!》
☆☆『哟。◇砰!”
●☆『···已经◇大家☆好的事!☆我◇这样不顾一切地游了☆不是☆哦···☆虽说◇减价的☆自尊心原谅。”
○☆『哎呀◇沙织酱☆◇做什么?”
☆★『嘿嘿!☆怎么想的呢?”
⊙☆『么蜡啊?”
☆☆『明白了啊!◇穿的东西啦”
●☆『这是明白的哦”。
●☆『莫非◇内衣吗?”
《违★☆!!》
○☆『明白了!◇泳装啊!”
☆★『大击中的りぃ!》
☆『哎◇原来如此···☆谁做呀?”
《大家的啊☆★☆但是◇贵重布。那么☆很多不能使用,所以不用担心》
☆☆『铃音◇およぎ了!”
●☆『同感啊☆真的已经◇在这里的生活压力刚☆☆东西偶尔◇パーッ和☆游康夫啊』。
○☆『好主意吧☆我也缝吧的手传哇!”
●☆『哎呀◇你这东西。缝☆不擅长这样见不见哦”
○☆『失礼啊!◇这都☆这样的事,我喜欢!”
⊙☆『擦擦ぉっふぉっ!☆还算◇你们俩●好不容易从不是我也试试看吧☆这样的见实现也缝东西是擅长的停滞在针师☆街道◇◇的慎一郎被称为☆哎呀的哦”
···』☆『教授
⊙☆『领导☆今后的男人什么都做不到的啊』和☆如何
☆『啊”
☆『好!这里是篝缝いすれ☆好呢。”
☆★『哎呀?◇意外的好啊”
●☆☆好『霍霍霍老爷成为了哦。”
“哎呀···』☆
“啊☆★★☆◇绘里奈先生那样不行的哟☆☆没有人缝不是马上绽开了!”
●☆“恩?☆这样◇不行吗?”
○☆☆『袋貂绘里奈先生意外的笨拙的。”
●☆『真的···☆和蔼的麻あそばせ!》
⊙☆『还算◇你们俩!☆真的是水火不容吧!☆嘛,反过来关系好ちゅうこ和☆也许是》
☆☆『铃音◇在呃—了!”
“哎呀◇早☆☆铃音也非常善于”。
《嘿嘿☆☆☆☆好妈妈告诉我的呢···』
☆☆『···妈妈···ku孙》
“有铃音☆☆◇◇◇外我也看了!’
∮●☆『。◇我也做了!”
⊙☆『我也じゃい!》
○☆『看◇见来!◇我也哟!”
☆★『去游泳吧!”
☆☆『◎⊙·····』
☆☆『·····嗯!》
⊙☆『砷ゃっほぉ----!☆我最紫菜啊!”
“有话◇教授☆☆年不是土豆!》
☆☆『不行!◇∮☆がさ了!”
●☆『呼◇复活!》
☆★『呀哈哈!☆有心情好了!”
○☆『啊!”
☆“怎么了。◇理香!》
○☆『脚的回想什么事情的···』
☆☆“鱼过去很多!》
⊙☆『理香的脚美味☆了停滞的☆嗯◇确理好吃吗”
○☆『等◇教授请停止吧!”
⊙☆『擦擦ぉっふぉっ!》
○☆[啊◇沙织酱☆☆到这种地方およい走了。’
不要紧吧☆☆“喂!”
《やっほ★☆!☆还◇这里脚也垂☆啊!”
⊙☆『相当远浅的不是吗?”
‘好☆☆☆砂纸酱的地方去看看!’
☆☆『yoo—!》
⊙☆『耶!◇负猜拳哦!”
●☆『哎呀◇请等一下!”
○☆『输的话,惩罚游戏!》
☆☆『哟。◇砰!”
●☆『···已经◇大家☆好的事!☆我◇这样不顾一切地游了☆不是☆哦···☆虽说◇减价的☆自尊心原谅。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |