5个回答
展开全部
they all和all of them的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同
一、指代不同
1、they all:他们都是。
2、all of them:所有的人。
二、用法不同
1、they all:all用作代词的基本意思是“全部”“一切”,接动词单数形式时是 all things,表示“事物”,接动词复数形式时是 all people,表示“人”。
2、all of them:all用作形容词的基本意思是“所有的,全部的”,表示概括起来考虑的全体,此时与不可数名词或单数形式的可数名词连用,表示把各部分一个一个地来看的全体,此时与复数形式的名词连用。
三、侧重点不同
1、they all:侧重于只表示所提到的那些人。
2、all of them:侧重于表示客观上的所有人。
推荐于2017-09-08
展开全部
表示的范围不一样,比如这里有N个人they all表示其中一些人(不一定是全部N个人,只要超过两个都可以用they表示)都.....all of them 表示所有这N个人都....第一题选C,两个都可以第二题选B,因为选A,all和are的位置不对
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2014-01-09
展开全部
all of which 意思是这些书中无论哪一个( 常在后面跟否定词 )
all of them 意思是所有的这些书(用于肯定语句)
下面的道理是一样的
all of them 意思是所有的这些书(用于肯定语句)
下面的道理是一样的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
they all want to drive
I can drive better than all of them
I can drive better than all of them
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2014-01-09
展开全部
主语和宾语的区别
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询