请高手来翻译一下英文歌词

用软件翻译的不要来恶心!我自己会!高手来!MournersMeagretreesintheshrouds,asoldeasthestones....Mournersofa... 用软件翻译的不要来恶心!我自己会!高手来!
Mourners

Meagre trees in the shrouds,
as olde as the stones....
Mourners of abandonУЅd love,
fornever their woes shall grow silent.

O how many times may the moon has shone -
reflected in these black lakes?
Should it be that we can hear,
the woes of those who ceased their lifes?

O so old they are...
they bare the neverending grief...
Age-old miserability
Ancient bitter beauty

Lost is the hope of those,
who walk the moors with pain in heart.
..and all joy it sinks,
burried deep, forever presumed dead.

O so old they are...
they bare the neverending grief...
Age - old miserability,
a bitter beauty thrilling me
展开
老实人甲
2008-10-09 · TA获得超过392个赞
知道小有建树答主
回答量:196
采纳率:0%
帮助的人:169万
展开全部
Meagre trees in the shrouds,
as olde as the stones....
Mourners of abandonУЅd love,
fornever their woes shall grow silent

尸衣包裹着那些枯树哟,
如那石头一般的古老……
遗弃了爱的送葬者们哟,
他们的悲哀永远地化为了沉默。

O how many times may the moon has shone -
reflected in these black lakes?
Should it be that we can hear,
the woes of those who ceased their lifes?

哦~ 明月当空哟
多少次倒映在那些漆黑的湖水里?
我们可以听到么
那些生命结束了的人们的哀嚎?

O so old they are...
they bare the neverending grief...
Age-old miserability
Ancient bitter beauty

哦~ 他们多么久远……
他们裸露着那不曾结束的悲伤……
久远的悲哀
那上古的命运坎坷的美人

Lost is the hope of those,
who walk the moors with pain in heart.
..and all joy it sinks,
burried deep, forever presumed dead.

死亡是他们的希望
那些徘徊在心中那痛苦的荒野的人们(的希望)。
……所有的欢乐
都被泯灭,深埋
永远的消逝

O so old they are...
they bare the neverending grief...
Age - old miserability,
a bitter beauty thrilling me

哦~ 他们多么苍老……
他们裸露出了那无尽的哀伤……(我推测这是写那些裹着尸衣的树的)
久远的痛苦,
一个让我战栗的命运坎坷的美人
百度网友8ce61752
2008-10-09 · TA获得超过321个赞
知道小有建树答主
回答量:438
采纳率:100%
帮助的人:280万
展开全部
哀悼者

迷蒙中的枯木

像石头般的古老...

那些哀悼被离弃爱情的人儿们

他们的悲伤永远静静生长

噢,月亮究竟要多少次的照亮

这些黑色的湖泊?

我们听到的可是那些

逝去的人们的悲伤?

噢,他们如此古老

背负着永无止境的哀痛...

古老的痛

远古之美

丢掉了希望的,是那些

心中充满痛苦行走于荒沼之人

...它将所有欢乐淹没

深深埋藏,永远静置

噢,他们如此古老

背负着永无止境的哀痛...

古老的痛

一种痛苦之美令我陶醉战栗
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
cdeng1212
2008-10-09 · TA获得超过118个赞
知道答主
回答量:124
采纳率:0%
帮助的人:46.9万
展开全部
上面翻译的好厉害啊 崇拜
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式