中译英:这些汇款已收到,谢谢。但还是有相当一部分没有收到,见下表所列,Invoice见附件

zzxy0310
2014-08-02 · TA获得超过1.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:1777
采纳率:93%
帮助的人:1003万
展开全部
你好这位朋友,感谢你对英语牛人团的信任,我们在此响应你的英语翻译求助。

这句中文的正确、地道英文翻译如下:

These wire transfers have been received. Thank you. However there still exist quite a lot of remaining funds that are yet to be received, which can be found in the table below. Please also refer to the invoice provided in the attachment.

注:
wire transfer = 汇款,而不是指汇款中钱的数目。我这里选择用wire transfer是因为你原文中写的是“汇款已收到”。如果你想更清楚地写清楚是钱已经收到,可以把开头开成:
A portion of your total money oweing to us has been received. (您还欠我方的所有款项中,有一部分已经收到。)

希望我的解答对你有帮助,祝你一切顺利 :-)
LOVEZYT12345
2014-08-01 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:98
采纳率:0%
帮助的人:45.8万
展开全部
The money has been received, thank you. But there are still quite a few have not received, see table Invoice, see Annex
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式