私は明日家に帰るつもりです(我打算明天回家)其中的语法适用是否正确??请指教?

 我来答
樱花的旋律Q
推荐于2016-08-30 · TA获得超过5900个赞
知道大有可为答主
回答量:1783
采纳率:88%
帮助的人:622万
展开全部
语法没问题。很正确。
是日语中很正统的说法。
私は明日家に帰ります。也是同一个意思,与你的相比较而言,相对于口语。
私は明日家に帰る予定です。这个说法,和你的最接近。
别致又豪迈丶pf76
2015-01-07 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:44
采纳率:0%
帮助的人:29.6万
展开全部
句子是对的,但是明日最好位于句首,更符合日语习惯
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
喜欢爽的爱好、
2015-01-07
知道答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:4.6万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式