动漫《AIR》和《好想告诉你》的主题曲是什么?(含中文翻译,演唱者)

 我来答
小希YD41
2015-01-07 · 超过48用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:172
采纳率:0%
帮助的人:51万
展开全部
好想告诉你OP曲: 《 きみにとどけ 》 演唱:谷泽智文(タニザワトモフミ)(合唱):爱情机器 对你来说真是可惜(Fu-Fu) 我真的是 NICE BODY就像自己在说的 不是自夸 绝对不是 热的话 冷却就好(Fu-Fu)寂寞的话 EVERY BODY 任谁也不知道(Fu-Fu)恋爱火花何时会点燃 DYNAMITE恋爱是DYNAMIT (千佳):不管有多不景气 恋爱就如通货膨胀 (爱纱):接受如此的温柔就会变得淫荡 (麻衣):明朗 (朋子):未来 (合唱):有就职的希望(Wow x3) 日本的未来(Wow x4) 要让世界都羡慕(Yeah x4)就谈场恋爱吧!(Wow x4) Dance Dancin all of the night (千佳):总觉得 哪里不够(Fu-Fu)不管到了哪里 都想拥有爱 (爱纱):自己来传达爱意 一点也不会害羞 (麻衣):理想的一对 令人憧憬EVERY BODY (朋子):谁都不会注意到(Fu-Fu)恋爱会 掉进梦的陷阱 (合唱):MYSTERY恋爱是MYSTERY (朋子):那样就有点太不自然了 表现像个恋爱专家 (麻衣):每每受到别人青睐就原形毕露 如此这般才能等到后补的幸福吗 (合唱):你的笑颜(Wow x4) 让世界都羡慕(Yeah x4) 不是还有梦想吗(Wow x4) Dance Dancin all of the night (千佳):LOVE LOVE LOVE恋爱机器(Wow x4) (爱纱):LOVE LOVE LOVE恋爱车站(Yeah x4) (麻衣):LOVE LOVE LOVE恋爱工厂(Wow x4) (朋子):LOVE LOVE IS SO Wonderful (合唱):日本的未来(Wow x4) 让世界都羡慕(Yeah x4) 就谈场恋爱吧!(Wow x4) Dance Dancin all of the night 早安少女组 来吧(Wow x4) 你也来 我也来(Yeah x4) 大家来 大老板也一起来(Wow x4) Dance Dancin all of the night AIR“鸟の诗” 作词:麻枝准 作曲:折户伸治 编曲:高濑一矢(I've) 歌:Lia 我们目送消失的飞行航迹 因为耀眼而避开了 不知何时有的脆弱 从那一天起未曾改变 但不会有永恒不变这一回事 虽然后悔 但我还是放手了 那只小鸟还飞的不稳 但他总能察觉风何时掠过 到不了的地方还在远处 只求你偷偷看著就好 孩子们走在夏日的铁轨上 流风轻抚著他们的赤脚 送走了遥远的孩提时光 怀抱的希望也随风而去 我们追了又追的飞行航迹 从越过这山丘后就始终不变 简直像是我们依然如故 一定能坚守像海神般的坚强 在空中回转的风车旋翼 永远都在追寻同样的梦 一直凝视著到不了的地方 求你实现小鸟深藏的梦吧 回顾灼热的铁轨 即使笼罩他的积雨云改头换面 希望我们仍然记得 季节所残留的昨日 追了又追的飞行航迹已失 总是为了太早打的暗号而彼此大笑 就像笔直的眼神般 就算汗浸湿了手也不松开 一直紧握著 我们目送消失的飞行航迹 因为耀眼而避开了 不知何时有的脆弱 从那一天起未曾改变 但不会有永恒不变这一回事 虽然后悔 但我还是放手了
幾口桃呢1742
2015-01-07 · 超过48用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:102
采纳率:0%
帮助的人:117万
展开全部
AIR 片头曲 鳥の詩(鸟之诗) 演唱者Lia 原文歌词 中文翻译 消える飞行机云 仆たちみは见送った 眩しくて逃げた いつだっで弱くて あの日から変わらず いつまでも変わらずに いられなかったこと 悔しくて指を离す あの鸟はまだうまく飞べないけど いつかは风を切って知る 届かない场所がまだ远くにある 愿いだけ秘めて见つめてる 子供たちは夏の线路 步く 吹く风に素足をさらして 远くには幼かった日々を 両手には飞び立つ希望を 消える飞行机云 追いかけて追いかけて この丘をこえた あの日から変わらずいつまでも 真っ直ぐに仆たちはあるように わたつみのような强さを守れるよ きっと あの空を回る风车の羽根たちは いつまでも同じ梦见る 届かない场所をずっと见つめてる 愿いを秘めた鸟の梦を 振り返る焼けた线路 覆う 入道云 形を変えても 仆らは覚えていて どうか 季节が残した昨日を 消える飞行机云 追いかけて追いかけて 早うぎる合図 ふたり笑い出してる いつまでも 真っ直ぐに眼差しはあるように 汗が渗んでも 手を离さないよ ずっと 消える飞行机云 仆たちみは见送った 眩しくて逃げた いつだっで弱くて あの日から変わらず いつまでも変わらずに いられなかったこと 悔しくて指を离す 我们目送消散而去的航迹云 由于太过耀眼而避开了 不管何时都这样懦弱着 从那一天开始什么都不曾改变过 始终都难以再一成不变下去了 你我惋惜不已,黯然放手 尽管那只鸟还不能够展翅翱翔 但是总有一天它会迎风高飞 无法企及之地尚隔千山万水 只能将愿望深藏于心 眺向远方 孩子们漫步在夏日的铁轨上 吹过的微风轻抚着孩子们光着的脚丫 忽然回想起已经远去的孩童时的时光 想要用双手托起那个展翅飞翔的愿望 我们不停追寻着消散而去的航迹云 从翻越山坡那时起就不曾有所改变 正如我们一直以来的耿直不移那般 一定能够守护那如海神所怀有的真切的回忆 在天空中旋转着的风车的叶片 不论何时都重复做着一样的梦 梦中的小鸟眺望着心中的乐土 将隐藏着心愿的鸟之梦重拾起来 蓦然回首 积雨云覆盖上了 炽热的铁轨 即使它的模样变幻无常 我们总还是会记得 季节残留下的昨天 我们不停地追寻着消散而去的航迹云 对于过早的讯号 两人相视而笑 正如你那一直以来的耿直的目光那样 即使掌心已满是汗水也一定紧握不放 我们目送消散而去的航迹云 由于太过耀眼而避开了 不管何时都这样懦弱着 从那一天开始什么都不曾改变过 始终都难以再一成不变下去了 你我惋惜不已,黯然放手 好想告诉你 片头曲 きみにとどけ(好想告诉你)演唱者谷泽智文 《きみにとどけ》 优しい日溜まりに ya sa shi i hi ta ma ri ni 【在温和的阳光下】 チャイムがきれいする cha i mu ga ki re i su ru 【让铃声慢慢响动】 頬を抚でる风 ho ho e wo na de ru ka ze 【抚摸脸颊的微风】 息吹を深くなってく yi bu ki wo hu ka ku na de ku 【使呼吸变得平静】 远回りの涙 名前つけた明日 to o ma wa ri no na mi da na ma e tsu ke ta a shi ta 【兜兜转转的泪水,附有名字的明天】 かさなる见たいの到来 ka sa na ru mi ta i no tou ra i 【牵连着未来色的线条】 あどけないこんな気持ちも a do ke na i kon na ki mo chi mo 【这份天真烂漫的心情也好】 あしけ飞ぶほど笑い会えた日も a shi ke to bu ho do wa ra i a e ta hi mo 【那一同开怀大笑的日子也好】 大切に育てていけるように tai se tsu ni so da te te yi ke ru you ni 【我都想慎重地培养好它们】 途切れ途切れの时をこえて to ki re to ki te no toki wo ko e te 【你穿过断断续续的时空】 たくさんの初めてをくれだ ta ku san no ha ji me te wo ku re da 【给了我许多的第一次】 繋がて行け tsu na ga te yi ke 【连接起来 到达你身边】 届け to do ke 放课后の夕闇 笑う君の背中 hou ka ku u no yu u ya mi wa ra u ki mi no se na ka 【放学后的黄昏,笑着的你的背影】 密かな嗫き 触れた事もない思いの中 hi so ka na sa sa ya ki hu re ta ko to no na i o moi na ka 【秘密的耳语,无法触碰到的思念之中】 仆の中の君と 君の中の仆で 络まる未来色のライン bo ku no na ka no ki mi to ki mi no na ka no bo ku de ka ra ma ru mi rai i rono ra i n 【我心中的你,你心中的我,缠绕着未来色的线条】 雨上がりの街の匂いと 梦みたいな秘密胸に抱いて a me a ga ri no ma ti no ni o i to yu me mi ta i na hi mi tu mu ne ni da i te 【把雨后街道的气味,与梦一般的秘密全抱在心中】 何度も泣きそうになって また笑う nan do mo na ki so ni na tte ma ta wa ra u 【虽然无数次快要哭出来但还是笑了】 考えるよりずっと早く その胸に飞び込めたらいい kan ga e ru yo ri zu tto ha ya ku so no mu ne ni to bi ko me ta ra i i 【如果能比想象更先跳进这颗心中的话就好了】 繋がって行け 届け tu na ga tte yu ke to do ke 【连接起来 到达你身边】 何よりも大事な君の前で nan yo ri mo dai zi na ki mi no ma e de 【在无比重要的你面前】 伤っかないように大事にしてたのは そう自分 ki zu kka na i yo u dai zi ni shi tei ta no ha sou zi bun 【为了你不受到伤害,而好好地守护着你的人 就是我】 その一言がもしも さよならの替わりに なってしまっても so no hi to ko to mo shi mo sa yo na ra no ka wa ri ni na tte shi ma tte mo 【那样一句话就算成为了离别的代替品】 ありのまま全て a i no ma ma su be te 【我也能坦诚地接受 这一切】 あどけないこんな気持ちも a do ke na i ko n na ki mo chi mo 【这份天真烂漫的心情也好】 はじけ飞ぶほど笑い合えた日も a shi ke to bu ho do wa ra i a e ta hi mo 【那一同开怀大笑的日子也好】 大切に育てていけるように ta i se tsu ni so da te te yi ke ru you ni 【我都想慎重地培养好它们】 ほんの少し大人になってく 君になりたい仆を越えて hon no su ko shi o to na ni na tte ku ki mi ni na ri tai bo ku wo ko e te 【逐渐地长大成人,超越想成为你那样的我】 繋がって行け tsu na ga te yi ke 【连接起来】 今すぐ君に 届け yi ma su ru ki mi ni to do ke 【现在马上到达你身边】
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式