高分悬赏高分悬赏,根据情况还要提高悬赏分数。。初级日本语。错题解析。高分悬赏!回答问题标注序号!敷

高分悬赏高分悬赏,根据情况还要提高悬赏分数。。初级日本语。错题解析。高分悬赏!回答问题标注序号!敷衍了事者不予采纳!来吐槽的废话的勿扰。1(2)失礼いたしました(1)とて... 高分悬赏高分悬赏,根据情况还要提高悬赏分数。。初级日本语。错题解析。高分悬赏!回答问题标注序号!敷衍了事者不予采纳!来吐槽的废话的勿扰。
1(2)失礼いたしました
(1)とても(2)ちょっと(3)少し(4)たいへん
这一题正确答案是4。1和4的意思一样、为什么不是1呢?答案2为什么不对?

2今天长城上有很多游客
a万里の长城はお客様たくさんいます
a句是我翻译的,哪里不对了?如果要把A句变对,要改哪里?请写出来!

3这次考试真简单
简単な试験です

4我今天一天都在学习
私は一日中勉强します

5国家图书馆有什么样的书
国の図书馆の本はどうでしたか

6平日这很安静,但是休息日的时候就很热闹
平日ここは静かです でも休みの日はにぎやかです

7我喜欢上海,上海既繁华又干净。

私上海が好き 上海はにぎやかです

8我经常去音乐会听古典音乐
私はよくコンサートが闻きます

9我下个月还来北京
私は来月また北京へ来ます

10我看上了那条裙子
私は あのスカートが気に入りです

11山田因为不会开车,所以一般坐地下铁去公司

山田さんは运転ができませんから いつも地下鉄で会社へ行きます
我翻译的都和书上不一样,请指出,哪里翻译错了。应该怎么翻译是对的,把句子写出来并解说。
展开
 我来答
纪心乐
推荐于2016-10-02 · TA获得超过2039个赞
知道大有可为答主
回答量:1199
采纳率:100%
帮助的人:838万
展开全部
1、之所以选4是因为4是书面语,1是口语太随便了。选2的话要看场合了。也有用2场合。但是总体来说4是最礼貌的,你都道歉了当然要郑重一些。
2 万里の长城には観光客がたくさんいます。
3 今回の试験は简単です。
4 私は一日中勉强しています。
5 国家図书馆にはどんな本がありますか?
6 平日なら静かですが、休日ならここはとてもにぎやかになります。
7 私は上海が好きです。にぎやかできれいですから。
8 私はよくクラシックのコンサートを闻きに行きます。
9 完全正确
10 没问题
11 没问题
翻译本身就是仁者见仁智者见智的工作,很多表达方式都是可以的。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式